Translation

// MARK: - Room Info
room_info_list_one_member
English
1 member
13/100
Key English Lao State
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS ໃຜສາມາດເຂົ້າໄດ້
create_room_type_private Private Room (invite only) ຫ້ອງສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)
create_room_type_restricted Space members ພື້ທີ່ສະມາຊິກ
create_room_type_public Public Room (anyone) ຫ້ອງສາທາລະນະ (ທຸກຄົນ)
create_room_section_footer_type_private Only people invited can find and join. ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join. ທຸກຄົນໃນຊື່ພຶ້ນທີ່ ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name. ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຄົນທີ່ມີຊື່ພື້ນທີ່.
create_room_promotion_header PROMOTION ການສົ່ງເສີມ
create_room_show_in_directory Show in room directory ສະແດງຢູ່ໃນລາຍຊື່ຫ້ອງ
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. ນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຊອກຫາແລະເຂົ້າຮ່ວມ.
create_room_section_header_address ADDRESS ທີ່ຢູ່
create_room_placeholder_address #testroom:matrix.org #testroom: matrix.org
create_room_suggest_room Suggest to space members ແນະນໍາໃຫ້ສະມາຊິກພາຍນອກ
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. ຫ້ອງທີ່ແນະນໍາແມ່ນໄດ້ຮັບການສົ່ງເສີມໃຫ້ສະມາຊິກພາຍນອກເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
create_room_processing Creating room ການສ້າງຫ້ອງ
room_info_list_one_member 1 member ສະມາຊິກ 1 ຄົນ
room_info_list_several_members %@ members ສະມາຊິກ %@
room_info_list_section_other Other ອື່ນໆ
room_info_back_button_title Room Info
dialpad_title Dial pad ປຸ່ມກົດ
call_transfer_title Transfer ໂອນ
call_transfer_users Users ຊື່ຜູ້ໃຊ້
call_transfer_dialpad Dial pad ປຸ່ມກົດ
call_transfer_contacts_recent Recent ວ່າງບໍ່ດົນມານີ້
call_transfer_contacts_all All ທັງໝົດ
call_transfer_error_title Error ຜິດພາດ
call_transfer_error_message Call transfer failed ໂອນສາຍບໍ່ສຳເລັດ
launch_loading_generic Syncing your conversations
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
ຍິນດີຕ້ອນຮັບ%@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. ແອັບສົນທະນາທີ່ປອດໄພທັງໝົດສຳລັບທີມງານ, ໝູ່ເພື່ອນ ແລະ ອົງການຕ່າງໆ. ແຕະປຸ່ມ + ດ້ານລຸ່ມເພື່ອເພີ່ມຄົນ ແລະຫ້ອງ.
Key English Lao State
room_event_encryption_info_event_none none ບໍ່ມີ
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID ລະບົບ
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID ຜູ້ໃຊ້
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

ຂໍ້ມູນການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist ຍົກເລີກບັນຊີດໍາ
room_event_encryption_info_unverify Unverify ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ
room_event_encryption_info_verify Verify... ກຳລັງຢືນຢັນ...
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
ເພື່ອກວດສອບວ່າລະບົບນີ້ສາມາດເຊື່ອຖືໄດ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ເຈົ້າຂອງໂດຍໃຊ້ວິທີອື່ນ (ເຊັ່ນ: ດ້ວຍຕົນເອງ ຫຼືທາງໂທລະສັບ) ແລະຖາມເຂົາເຈົ້າວ່າກະແຈທີ່ເຂົາເຈົ້າເຫັນຢູ່ໃນການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າສໍາລັບລະບົບນີ້ກົງກັບກະແຈຂ້າງລຸ່ມນີ້ບໍ:

ຊື່ລະບົບ: %@
IDລະບົບ: %@
ກະແຈລະບົບ: %@

ຖ້າມັນກົງກັນ, ກົດປຸ່ມຢືນຢັນຂ້າງລຸ່ມນີ້. ຖ້າບໍ່ກົງກັນ, ຄົນອື່ນກໍາລັງຂັດຂວາງກອງປະຊຸມນີ້ແລະທ່ານອາດຈະຕ້ອງການກົດປຸ່ມບັນຊີດໍາແທນ.

ໃນອະນາຄົດຂະບວນການກວດສອບນີ້ຈະມີຄວາມຊັບຊ້ອນຫຼາຍຂຶ້ນ.
room_event_encryption_verify_ok Verify ຢືນຢັນ
room_event_encryption_verify_title Verify session

ຢືນຢັນລະບົບ

room_event_failed_to_send Failed to send ສົ່ງບໍ່ສຳເລັດ
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_info_back_button_title Room Info
room_info_list_one_member 1 member ສະມາຊິກ 1 ຄົນ
room_info_list_section_other Other ອື່ນໆ
room_info_list_several_members %@ members ສະມາຊິກ %@
room_intro_cell_add_participants_action Add people ເພີ່ມຄົນ
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງຂອງທ່ານກັບ
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. ມີແຕ່ທ່ານທັງສອງຢູ່ໃນການສົນທະນານີ້, ບໍ່ມີໃຜສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. ພຽງແຕ່ທ່ານຢູ່ໃນການສົນທະນານີ້, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານຈະເຊີນໃຜຜູ້ຫນຶ່ງໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງ
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic ເພີ່ມຫົວຂໍ້
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. ເພື່ອໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າຫ້ອງນີ້ແມ່ນກ່ຽວກັບຫຍັງ.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ ຫົວຂໍ້: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງນີ້
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

1 member
ສະມາຊິກ 1 ຄົນ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_info_list_one_member
Source string comment
// MARK: - Room Info
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1539