Translation

create_room_suggest_room_footer
English
Suggested rooms are promoted to space members as good to join.
63/620
Key English Lao State
create_room_enable_encryption Enable Encryption ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ
create_room_section_footer_encryption Encryption can’t be disabled afterwards. ການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດປິດໄດ້ຫຼັງຈາກນັ້ນ.
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS ໃຜສາມາດເຂົ້າໄດ້
create_room_type_private Private Room (invite only) ຫ້ອງສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)
create_room_type_restricted Space members ພື້ທີ່ສະມາຊິກ
create_room_type_public Public Room (anyone) ຫ້ອງສາທາລະນະ (ທຸກຄົນ)
create_room_section_footer_type_private Only people invited can find and join. ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join. ທຸກຄົນໃນຊື່ພຶ້ນທີ່ ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name. ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຄົນທີ່ມີຊື່ພື້ນທີ່.
create_room_promotion_header PROMOTION ການສົ່ງເສີມ
create_room_show_in_directory Show in room directory ສະແດງຢູ່ໃນລາຍຊື່ຫ້ອງ
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. ນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຊອກຫາແລະເຂົ້າຮ່ວມ.
create_room_section_header_address ADDRESS ທີ່ຢູ່
create_room_placeholder_address #testroom:matrix.org #testroom: matrix.org
create_room_suggest_room Suggest to space members ແນະນໍາໃຫ້ສະມາຊິກພາຍນອກ
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. ຫ້ອງທີ່ແນະນໍາແມ່ນໄດ້ຮັບການສົ່ງເສີມໃຫ້ສະມາຊິກພາຍນອກເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
create_room_processing Creating room ການສ້າງຫ້ອງ
room_info_list_one_member 1 member ສະມາຊິກ 1 ຄົນ
room_info_list_several_members %@ members ສະມາຊິກ %@
room_info_list_section_other Other ອື່ນໆ
room_info_back_button_title Room Info
dialpad_title Dial pad ປຸ່ມກົດ
call_transfer_title Transfer ໂອນ
call_transfer_users Users ຊື່ຜູ້ໃຊ້
call_transfer_dialpad Dial pad ປຸ່ມກົດ
call_transfer_contacts_recent Recent ວ່າງບໍ່ດົນມານີ້
call_transfer_contacts_all All ທັງໝົດ
call_transfer_error_title Error ຜິດພາດ
call_transfer_error_message Call transfer failed ໂອນສາຍບໍ່ສຳເລັດ
launch_loading_generic Syncing your conversations
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Key English Lao State
create_room_placeholder_topic What is this room about? ຫ້ອງນີ້ກ່ຽວກັບຫຍັງ?
create_room_processing Creating room ການສ້າງຫ້ອງ
create_room_promotion_header PROMOTION ການສົ່ງເສີມ
create_room_section_footer_encryption Encryption can’t be disabled afterwards. ການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດປິດໄດ້ຫຼັງຈາກນັ້ນ.
create_room_section_footer_type_private Only people invited can find and join. ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name. ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຄົນທີ່ມີຊື່ພື້ນທີ່.
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join. ທຸກຄົນໃນຊື່ພຶ້ນທີ່ ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
create_room_section_header_address ADDRESS ທີ່ຢູ່
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION ການເຂົ້າລະຫັດ
create_room_section_header_name NAME ຊື່
create_room_section_header_topic TOPIC (OPTIONAL) ຫົວຂໍ້ (ທາງເລືອກ)
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS ໃຜສາມາດເຂົ້າໄດ້
create_room_show_in_directory Show in room directory ສະແດງຢູ່ໃນລາຍຊື່ຫ້ອງ
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. ນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຊອກຫາແລະເຂົ້າຮ່ວມ.
create_room_suggest_room Suggest to space members ແນະນໍາໃຫ້ສະມາຊິກພາຍນອກ
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. ຫ້ອງທີ່ແນະນໍາແມ່ນໄດ້ຮັບການສົ່ງເສີມໃຫ້ສະມາຊິກພາຍນອກເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
create_room_title New Room ຫ້ອງໃຫມ່
create_room_type_private Private Room (invite only) ຫ້ອງສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)
create_room_type_public Public Room (anyone) ຫ້ອງສາທາລະນະ (ທຸກຄົນ)
create_room_type_restricted Space members ພື້ທີ່ສະມາຊິກ
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານງ່າຍຂຶ້ນ
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption ຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດ
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( ກະລຸນາລືມຂໍ້ຄວາມທັງໝົດທີ່ຂ້ອຍໄດ້ສົ່ງເມື່ອບັນຊີຂອງຂ້ອຍຖືກປິດການນຳໃຊ້ (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning ຄຳເຕືອນ
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ໃນອະນາຄົດເຫັນການສົນທະນາທີ່ບໍ່ຄົບຖ້ວນ)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. ອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ບັນຊີຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້, ແລະບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດລົງທະບຽນ ID ຜູ້ໃຊ້ດຽວກັນໄດ້. ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ບັນຊີຂອງທ່ານອອກຈາກຫ້ອງທັງຫມົດທີ່ເຂົ້າຮ່ວມ, ແລະ ມັນຈະເອົາລາຍລະອຽດບັນຊີຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີຂອງທ່ານ.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. ການປະຕິບັດນີ້ແມ່ນບໍ່ສາມາດປີ້ນກັບກັນໄດ້.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


ກຳລັງປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາລືມຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງ.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
ຖ້າທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຮົາລືມຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ, ກະລຸນາຫມາຍໃສ່ໃນປ່ອງຂ້າງລຸ່ມນີ້

ການເບິ່ງເຫັນຂໍ້ຄວາມໃນ Matrix ແມ່ນຄ້າຍຄືກັນກັບອີເມວ. ການລືມຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຮົາຫມາຍຄວາມວ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງໄປຈະບໍ່ຖືກແບ່ງປັນກັບຜູ້ໃຊ້ໃຫມ່ ຫຼື ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ, ແຕ່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ລົງທະບຽນແລ້ວທີ່ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້ຈະຍັງຄົງມີການເຂົ້າເຖິງສໍາເນົາຂອງພວກເຂົາ.

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Suggested rooms are promoted to space members as good to join.
ຫ້ອງທີ່ແນະນໍາແມ່ນໄດ້ຮັບການສົ່ງເສີມໃຫ້ສະມາຊິກພາຍນອກເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_suggest_room_footer
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1537