Translation

// Room creation
room_creation_name_title
English
Room name:
8/100
Key English Lao State
account_linked_emails Linked emails ອີເມວທີ່ເຊື່ອມຕໍ່
account_email_validation_title Verification Pending ລໍຖ້າການຢັ້ງຢືນ
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. ກະລຸນາກວດເບິ່ງອີເມວຂອງທ່ານ ແລະ ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່. ເມື່ອອັນນີ້ສຳເລັດແລ້ວ, ກົດສືບຕໍ່.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງອີເມວຂອງທ່ານ ແລະ ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີ. ເມື່ອອັນນີ້ສຳເລັດແລ້ວ, ກົດສືບຕໍ່
account_msisdn_validation_title Verification Pending ລໍຖ້າການຢັ້ງຢືນ
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງ SMS ທີ່ມີລະຫັດເປີດໃຊ້ງານ. ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຂ້າງລຸ່ມນີ້.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນເບີໂທລະສັບໄດ້.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed ການປ່ຽນຊື່ສະແດງບໍ່ສຳເລັດ
account_error_picture_change_failed Picture change failed ການປ່ຽນແປງຮູບບໍ່ສໍາເລັດ
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened ບໍ່ໄດ້ເປີດລະບົບ Matrix
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address ທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address ອັນນີ້ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ແມ່ນທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number ເບີໂທລະສັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ແມ່ນເບີໂທລະສັບທີ່ຖືກຕ້ອງ
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ແຈ້ງເຕືອນ
room_creation_name_title Room name: ຊື່ຫ້ອງ:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ເຊັ່ນ: ກຸ່ມອາຫານທ່ຽງ)
room_creation_alias_title Room alias: ນາມສົມມຸດຫ້ອງ:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ເຊັ່ນ: #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ເຊັ່ນ: #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ເຊັ່ນ: @bob:homeserver1; @john:homeserver2...)
room_please_select Please select a room ກະລຸນາເລືອກຫ້ອງ
room_error_join_failed_title Failed to join room ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. ຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຫວ່າງໄດ້.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຊື່ຫ້ອງນີ້
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຫົວຂໍ້ຫ້ອງນີ້
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline ໂຫຼດທາມລາຍບໍ່ສຳເລັດ
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position ໂຫຼດຕໍາແໜ່ງທາມລາຍບໍ່ສຳເລັດ
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it ແອັບພລິເຄຊັນກຳລັງພະຍາຍາມໂຫຼດຈຸດສະເພາະໃນທາມລາຍຂອງຫ້ອງນີ້ ແຕ່ຫາບໍ່ເຫັນ
room_left You left the room ເຈົ້າອອກຈາກຫ້ອງ
Key English Lao State
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (ເຊັ່ນ: #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (ເຊັ່ນ: #foo%@)
room_creation_alias_title Room alias: ນາມສົມມຸດຫ້ອງ:
room_creation_appearance Appearance ຮູບລັກສະນະ
room_creation_appearance_name Name ຊື່
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) ຮູບສົນທະນາ (ຕົວເລືອກ)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດສ້າງ DM ຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊີນແລ້ວລອງໃໝ່.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. ບໍ່ມີການກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດເພີ່ມຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມດ້ວຍອີເມວໄດ້.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ID ຜູ້ໃຊ້, ຊື່ ຫຼືອີເມລ໌
room_creation_keep_private Keep private ເກັບເປັນສ່ວນຕົວ
room_creation_make_private Make private ເຮັດໃຫ້ເປັນສ່ວນຕົວ
room_creation_make_public Make public ເຮັດໃຫ້ເປັນສາທາລະນະ
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ການສົນທະນານີ້ເປັນສາທາລະນະ? ທຸກຄົນສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າ ແລະເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາໄດ້.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? ເຮັດໃຫ້ການສົນທະນານີ້ເປັນສາທາລະນະບໍ?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ເຊັ່ນ: ກຸ່ມອາຫານທ່ຽງ)
room_creation_name_title Room name: ຊື່ຫ້ອງ:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ເຊັ່ນ: @bob:homeserver1; @john:homeserver2...)
room_creation_participants_title Participants: ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ:
room_creation_privacy Privacy ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
room_creation_private_room This chat is private ການສົນທະນາເປັນສ່ວນຕົວ
room_creation_public_room This chat is public ການສົນທະນາແມ່ນສາທາລະນະ
room_creation_title New Chat ການສົນທະນາໃໝ່
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. ມີການສ້າງຫ້ອງຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. ກະລຸນາລໍຖ້າ.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages ລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
room_details_access_row_title Access ການເຂົ້າເຖິງ
room_details_access_section Who can access this room? ໃຜສາມາດເຂົ້າຫ້ອງນີ້ໄດ້?

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Room name:
ຊື່ຫ້ອງ:
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_name_title
Source string comment
// Room creation
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 2175