Translation

threads_empty_title
English
Keep discussions organised with threads
31/390
Key English Lao State
room_command_part_room_description Leave room
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_thread_title Thread ກະທູ້
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ກະທູ້
threads_title Threads ກະທູ້
threads_action_all_threads All threads ກະທູ້ທັງໝົດ
threads_action_my_threads My threads ກະທູ້ຂອງຂ້ອຍ
threads_empty_title Keep discussions organised with threads ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ ແລະ ງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. ຕອບກັບຫາກະທູ້ທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່ ຫຼື ແຕະຂໍ້ຄວາມໃດໜຶ່ງແລ້ວໃຊ້ “ກະທູ້” ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອັນໃໝ່.
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. ເຄັດລັບ: ແຕະທີ່ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການນໍາໃຊ້ "Thread" ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ.
threads_empty_show_all_threads Show all threads ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດ
message_from_a_thread From a thread ຈາກກະທູ້
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 ກະທູ້ບໍ່ໄດ້ທົດລອງແລ້ວ 🎉
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. ກະທູ້ທັງໝົດທີ່ສ້າງຂຶ້ນໃນລະຫວ່າງໄລຍະທົດລອງຕອນນີ້ຈະຖືກ <b>ສະແດງເປັນການຕອບແບບປົກກະຕິ</b>.<br/><br/>ນີ້ຈະເປັນການປ່ຽນເທື່ອລະອັນ, ເນື່ອງຈາກຕອນນີ້ກະທູ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຂໍ້ມູນສະເພາະຂອງ Matrix.
threads_notice_done Got it ໄດ້ແລ້ວ
threads_beta_title Threads ກະທູ້
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ.

ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ແລະງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.
threads_beta_information_link Learn more ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ
threads_beta_enable Try it out ລອງເບິ່ງ
threads_beta_cancel Not now ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບກະທູ້ໃນປັດຈຸບັນ, ດັ່ງນັ້ນຄຸນສົມບັດນີ້ອາດຈະບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. ບາງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນກະທູ້ອາດຈະບໍ່ມີຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້.
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?


ທ່ານຕ້ອງການເປີດໃຊ້ຫົວຂໍ້ແນວໃດ?
Key English Lao State
switch Switch ສະຫຼັບ
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ກະທູ້
threads_action_all_threads All threads ກະທູ້ທັງໝົດ
threads_action_my_threads My threads ກະທູ້ຂອງຂ້ອຍ
threads_beta_cancel Not now ບໍ່ແມ່ນຕອນນີ້
threads_beta_enable Try it out ລອງເບິ່ງ
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ.

ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ແລະງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.
threads_beta_information_link Learn more ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ
threads_beta_title Threads ກະທູ້
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບກະທູ້ໃນປັດຈຸບັນ, ດັ່ງນັ້ນຄຸນສົມບັດນີ້ອາດຈະບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. ບາງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນກະທູ້ອາດຈະບໍ່ມີຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້.
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?


ທ່ານຕ້ອງການເປີດໃຊ້ຫົວຂໍ້ແນວໃດ?
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ ແລະ ງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. ຕອບກັບຫາກະທູ້ທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່ ຫຼື ແຕະຂໍ້ຄວາມໃດໜຶ່ງແລ້ວໃຊ້ “ກະທູ້” ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອັນໃໝ່.
threads_empty_show_all_threads Show all threads ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດ
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. ເຄັດລັບ: ແຕະທີ່ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການນໍາໃຊ້ "Thread" ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ.
threads_empty_title Keep discussions organised with threads ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ
threads_notice_done Got it ໄດ້ແລ້ວ
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. ກະທູ້ທັງໝົດທີ່ສ້າງຂຶ້ນໃນລະຫວ່າງໄລຍະທົດລອງຕອນນີ້ຈະຖືກ <b>ສະແດງເປັນການຕອບແບບປົກກະຕິ</b>.<br/><br/>ນີ້ຈະເປັນການປ່ຽນເທື່ອລະອັນ, ເນື່ອງຈາກຕອນນີ້ກະທູ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຂໍ້ມູນສະເພາະຂອງ Matrix.
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 ກະທູ້ບໍ່ໄດ້ທົດລອງແລ້ວ 🎉
threads_title Threads ກະທູ້
title_favourites Favourites ໃຊ້ປະຈຳ
title_groups Communities ຊຸມຊົນ
title_home Home ໜ້າຫຼັກ
title_people People ໝູ່ເພື່ອນ
title_rooms Rooms ຫ້ອງ
today Today ມື້ນີ້
unban Un-ban ຍົກເລີກການຫ້າມ
unignore Unignore ບໍ່ສົນໃຈ
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
ຫ້ອງນີ້ປະກອບດ້ວຍລະບົບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກແລະ ຍັງບໍ່ໄດ້ກວດສອບ.
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າບໍ່ມີການຮັບປະກັນວ່າລະບົບນີ້ເປັນຂອງຜູ້ຊົມໃຊ້ທີ່ພວກເຂົາອ້າງ.
ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານຜ່ານຂັ້ນຕອນການຢັ້ງຢືນສໍາລັບແຕ່ລະລະບົບກ່ອນທີ່ຈະສືບຕໍ່, ແຕ່ທ່ານສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃຫມ່ໂດຍບໍ່ຕ້ອງກວດສອບຖ້າທ່ານຕ້ອງການ.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions ຫ້ອງປະກອບມີລະບົບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Keep discussions organised with threads
ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
threads_empty_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 530