Translation

// Room Screen // general errors // Home Screen // Last seen time // call events /* -*- Automatic localization for en The following key/value pairs were extracted from the android i18n file: /console/src/main/res/values/strings.xml. */ // titles // button names
send
English
Send
4/100
Key English Lao State
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic ທ່ານໄດ້ລຶບຫົວຂໍ້ອອກແລ້ວ
notice_event_redacted_by_you by you ໂດຍທ່ານ
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ ທ່ານໄດ້ອັບເດດໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. ທ່ານສ້າງ ແລະກຳນົດຄ່າຫ້ອງ.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. ທ່ານໄດ້ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). ທ່ານໄດ້ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ (ລະບົບທີ່ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ໄດ້ %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) ທ່ານໄດ້ແກ້ໄຂເຫດການໃດໜຶ່ງ (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. ທ່ານໄດ້ສ້າງປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດໃຫ້ທຸກຄົນເຫັນໄດ້.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. ທ່ານໄດ້ສ້າງປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດໃຫ້ສະມາຊິກຫ້ອງທຸກຄົນເຫັນໄດ້.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. ທ່ານໄດ້ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. ທ່ານໄດ້ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກເຊີນ.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. ທ່ານໄດ້ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນເຫັນຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດ, ເມື່ອເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບເຊີນ.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. ທ່ານໄດ້ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມ.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. ທ່ານໄດ້ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນເຫັນຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດ, ເມື່ອທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ.
send Send ສົ່ງ
copy_button_name Copy ສຳເນົາ
resend Resend ສົ່ງໃຫມ່
redact Remove ລຶບອອກ
share Share ແບ່ງປັນ
delete Delete ລຶບ
action_logout Logout ອກຈາກລະບົບ
create_room Create Room ສ້າງຫ້ອງ
login Login ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
create_account Create Account ສ້າງບັນຊີ
membership_invite Invited ເຊີນແລ້ວ
membership_leave Left ເບື້ອງຊ້າຍ
membership_ban Banned ຖືກຫ້າມ
num_members_one %@ user %@ ຜູ້ໃຊ້
num_members_other %@ users %@ ຜູ້ໃຊ້
kick Remove from chat ເອົາອອກຈາກການສົນທະນາ
Key English Lao State
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. ຖ້າທ່ານບໍ່ຮັບຮູ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ໃຫ້ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີ Matrix ຂອງທ່ານແລະຕັ້ງການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພຄືນໃໝ່.
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… ກຳລັງໂຫລດລະບົບ…
security_settings_export_keys_manually Export keys manually ສົ່ງອອກກະແຈດ້ວຍຕົນເອງ
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP ການສຳຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. ສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານດ້ວຍຂໍ້ມູນບັນຊີຂອງທ່ານໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງລະບົບຂອງທ່ານ. ກະແຈຂອງທ່ານຈະຖືກຮັກສາໄວ້ດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພທີ່ເປັນເອກະລັກ.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… ກຳລັງກວດສອບ…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. ລະບົບນີ້ກໍາລັງສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານ.
security_settings_secure_backup_reset Reset ຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup ກຸ້ຄຶນຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ
security_settings_secure_backup_setup Set up ຕັ້ງຄ່າ
security_settings_title Security ຄວາມປອດໄພ
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໂດຍການໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີ Matrix ຂອງທ່ານ
select_account Select an account ເລືອກບັນຊີ
select_all Select All ເລືອກທັງຫມົດ
send Send ສົ່ງ
sending Sending ກຳລັງສົ່ງ
send_to Send to %@ ສົ່ງເຖິງ %@
service_terms_modal_accept_button Accept ຍອມຮັບ
service_terms_modal_decline_button Decline ຫຼຸດລົງ
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. ອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ບາງຄົນສາມາດຊອກຫາທ່ານໄດ້ ຖ້າເຂົາເຈົ້າມີເບີໂທລະສັບ ຫຼື ອີເມວຂອງທ່ານຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໂທລະສັບຂອງເຂົາເຈົ້າ.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. ນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານໃຊ້ bots, bridges, widget ແລະ ຊຸດສະຕິກເກີ.
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. ນີ້ສາມາດຖືກປິດໃຊ້ງານໄດ້ທຸກເວລາໃນການຕັ້ງຄ່າ.
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. ເຄື່ອງເຊີບເວີຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານຊອກຫາລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ, ໂດຍການຊອກຫາເບີໂທລະສັບ ຫຼື ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງພວກເຂົາ, ເພື່ອເບິ່ງວ່າພວກເຂົາມີບັນຊີຢູ່ແລ້ວ.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງສາມາດເຮັດໃຫ້ທ່ານເພີ່ມຄຸນສົມບັດຈາກພາກສ່ວນທີສາມໄດ້.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server ເຊີບເວີ
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager ຜູ້ຈັດການການຊື່ອມໂຍງ
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ ກວດເບິ່ງເພື່ອຍອມຮັບ %@
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS ເງື່ອນໄຂເຊີບເວີ
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS ຂໍ້ກໍານົດຂອງຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Send
ສົ່ງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send
Source string comment
// Room Screen // general errors // Home Screen // Last seen time // call events /* -*- Automatic localization for en The following key/value pairs were extracted from the android i18n file: /console/src/main/res/values/strings.xml. */ // titles // button names
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 2335