Translation

e2e_room_key_request_share_without_verifying
English
Share without verifying
25/230
Key English Lao State
room_widget_permission_display_name_permission Your display name ຊື່ສະແດງຂອງທ່ານ
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL URL ຮູບແທນຕົວຂອງທ່ານ
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID ID ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ
room_widget_permission_theme_permission Your theme ຫົວຂໍ້ຂອງທ່ານ
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID ໄອດີວິດເຈັດ
room_widget_permission_room_id_permission Room ID ID ຫ້ອງ
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃນແອັບຫຼັກເພື່ອແບ່ງປັນເນື້ອໃນ
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room ການສົ່ງບໍ່ສຳເລັດ. ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດລັບສຳລັບຫ້ອງນີ້
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality ວິດີໂອຈະຖືກສົ່ງໃນຄຸນນະພາບຕ່ໍາ
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. ສົ່ງໃນ %@ ສໍາລັບຄຸນນະພາບທີ່ດີກວ່າ, ຫຼື ສົ່ງໃນຄຸນນະພາບຕ່ໍາຂ້າງລຸ່ມນີ້.
share_extension_send_now Send now ສົ່ງດຽວນີ້
e2e_room_key_request_title Encryption key request ການຮ້ອງຂໍການເຂົ້າລະຫັດ
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. ທ່ານໄດ້ເພີ່ມລະບົບໃໝ່ '%@', ເຊິ່ງກຳລັງຮ້ອງການເຂົ້າລະຫັດ.
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. ລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນຂອງທ່ານ '%@' ກໍາລັງຮ້ອງຂໍການເຂົ້າລະຫັດ.
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ…
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying ແບ່ງປັນໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request ບໍ່ສົນໃຈການຮ້ອງຂໍ
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ %@ homeserver ທ່ານຕ້ອງທົບທວນຄືນ ແລະ ຕົກລົງເຫັນດີກັບຂໍ້ກຳນົດ ແລະເງື່ອນໄຂ.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now ກວດເບິ່ງດຽວນີ້
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions ເພື່ອສືບຕໍ່, ຍອມຮັບຂໍ້ກຳນົດ ແລະເງື່ອນໄຂຂ້າງລຸ່ມນີ້
service_terms_modal_accept_button Accept ຍອມຮັບ
service_terms_modal_decline_button Decline ຫຼຸດລົງ
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. ນີ້ສາມາດຖືກປິດໃຊ້ງານໄດ້ທຸກເວລາໃນການຕັ້ງຄ່າ.
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS ເງື່ອນໄຂເຊີບເວີ
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS ຂໍ້ກໍານົດຂອງຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. ອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ບາງຄົນສາມາດຊອກຫາທ່ານໄດ້ ຖ້າເຂົາເຈົ້າມີເບີໂທລະສັບ ຫຼື ອີເມວຂອງທ່ານຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໂທລະສັບຂອງເຂົາເຈົ້າ.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. ນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານໃຊ້ bots, bridges, widget ແລະ ຊຸດສະຕິກເກີ.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server ເຊີບເວີ
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager ຜູ້ຈັດການການຊື່ອມໂຍງ
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. ເຄື່ອງເຊີບເວີຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານຊອກຫາລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ, ໂດຍການຊອກຫາເບີໂທລະສັບ ຫຼື ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງພວກເຂົາ, ເພື່ອເບິ່ງວ່າພວກເຂົາມີບັນຊີຢູ່ແລ້ວ.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງສາມາດເຮັດໃຫ້ທ່ານເພີ່ມຄຸນສົມບັດຈາກພາກສ່ວນທີສາມໄດ້.
Key English Lao State
e2e_import_room_keys Import room keys ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
ກວດພົບການສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພໃໝ່.

ຖ້ານີ້ບໍ່ແມ່ນທ່ານ, ໃຫ້ຕັ້ງປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພໃໝ່ໃນການຕັ້ງຄ່າ.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me ມັນແມ່ນຂ້ອຍ
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup ການສຳຮອງລະຫັດໃໝ່
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນໃໝ່ເພື່ອສ້າງການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງສຳລັບລະບົບນີ້ ແລະ ສົ່ງລະຫັດສາທາລະນະໃຫ້ກັບ homeserver ຂອງທ່ານ.
ນີ້ແມ່ນຄັ້ງດຽວ; ຂໍອະໄພໃນຄວາມບໍ່ສະດວກ.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ
e2e_passphrase_create Create passphrase ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານຈະຕ້ອງບໍ່ຫວ່າງເປົ່າ
e2e_passphrase_enter Enter passphrase ໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match ລະຫັດຜ່ານຈະຕ້ອງກົງກັນ
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານສັ້ນເກີນໄປ (ຕ້ອງມີຄວາມຍາວຢ່າງໜ້ອຍ %d ຕົວອັກສອນ)
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request ບໍ່ສົນໃຈການຮ້ອງຂໍ
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. ລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນຂອງທ່ານ '%@' ກໍາລັງຮ້ອງຂໍການເຂົ້າລະຫັດ.
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. ທ່ານໄດ້ເພີ່ມລະບົບໃໝ່ '%@', ເຊິ່ງກຳລັງຮ້ອງການເຂົ້າລະຫັດ.
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying ແບ່ງປັນໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ…
e2e_room_key_request_title Encryption key request ການຮ້ອງຂໍການເຂົ້າລະຫັດ
edit Edit ແກ້ໄຂ
emoji_picker_activity_category Activities ກິດຈະກໍາ
emoji_picker_flags_category Flags ທຸງ
emoji_picker_foods_category Food & Drink ອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມ
emoji_picker_nature_category Animals & Nature ສັດ & ທໍາມະຊາດ
emoji_picker_objects_category Objects ສິ່ງຂອງ
emoji_picker_people_category Smileys & People ຮອຍຍິ້ມ & ຄົນ
emoji_picker_places_category Travel & Places ການເດີນທາງ & ສະຖານທີ່
emoji_picker_symbols_category Symbols ສັນຍາລັກ
emoji_picker_title Reactions ປະຕິກິລິຍາ
enable Enable ເປີດໃຊ້
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດ…

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Share without verifying
ແບ່ງປັນໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
e2e_room_key_request_share_without_verifying
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1112