Translation

// room display name
room_displayname_empty_room
English
Empty room
9/100
Key English Lao State
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** ບໍ່ສາມາດສະແດງຂໍ້ຄວາມໄດ້. ກະລຸນາລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດສາດຫ້ອງໃນອະນາຄົດສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ໂດຍໃຜຜູ້ຫນຶ່ງ.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ ເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກເຊີນ.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນເຫັນຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດ, ເມື່ອເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບເຊີນ.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມ.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນເຫັນຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດ, ນັບແຕ່ເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** ບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. ລະບົບຂອງຜູ້ສົ່ງບໍ່ໄດ້ສົ່ງກະແຈໃຫ້ພວກເຮົາສໍາລັບຂໍ້ຄວາມນີ້.
notice_sticker sticker ສະຕິກເກີ
notice_in_reply_to In reply to ໃນການຕອບກັບ
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
room_displayname_empty_room Empty room ຫ້ອງຫວ່າງ
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ ແລະ %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ ແລະ%@ອື່ນໆ
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (ຊ້າຍ)
settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນໃນແອັບ
settings_enable_push_notifications Enable push notifications ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນ push
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: ປ້ອນ token ການກວດສອບສໍາລັບ %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' ຫ້ອງ: '%@'
device_details_title Session information
ຂໍ້ມູນລະບົບ
device_details_name Public Name
ຊື່ສາທາລະນະ
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
ເຫັນຄັ້ງສຸດທ້າຍ
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name ຊື່ລະບົບ
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with ຊື່ສາທາລະນະຂອງລະບົບແມ່ນເບິ່ງເຫັນໄດ້ຕໍ່ກັບຄົນທີ່ທ່ານຕິດຕໍ່ສື່ສານ
Key English Lao State
room_details_polls Poll history
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members ແນະນໍາໃຫ້ພື້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ
room_details_promote_room_title Promote room ຫ້ອງໂຄສະນາ
room_details_room_name Room Name ຊື່ຫ້ອງ
room_details_room_name_for_dm Name ຊື່
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? ທ່ານຕ້ອງການບັນທຶກການປ່ຽນແປງບໍ?
room_details_search Search room ຄົ້ນຫາຫ້ອງ
room_details_set_main_address Set as Main Address ກໍານົດເປັນທີ່ຢູ່ຕົ້ນຕໍ
room_details_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_details_title Room Details ລາຍລະອຽດຫ້ອງ
room_details_title_for_dm Details ລາຍລະອຽດ
room_details_topic Topic ຫົວຂໍ້
room_details_unset_main_address Unset as Main Address ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງເປັນທີ່ຢູ່ຫຼັກ
room_directory_no_public_room No public rooms available ບໍ່ມີຫ້ອງສາທາລະນະຫວ່າງ
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (ຊ້າຍ)
room_displayname_empty_room Empty room ຫ້ອງຫວ່າງ
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ ແລະ%@ອື່ນໆ
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ ແລະ %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ ບໍ່ມີ
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline ໂຫຼດທາມລາຍບໍ່ສຳເລັດ
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. ຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຫວ່າງໄດ້.
room_error_join_failed_title Failed to join room ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຊື່ຫ້ອງນີ້
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it ແອັບພລິເຄຊັນກຳລັງພະຍາຍາມໂຫຼດຈຸດສະເພາະໃນທາມລາຍຂອງຫ້ອງນີ້ ແຕ່ຫາບໍ່ເຫັນ
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position ໂຫຼດຕໍາແໜ່ງທາມລາຍບໍ່ສຳເລັດ
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຫົວຂໍ້ຫ້ອງນີ້
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user ເຫດຜົນສໍາລັບການຫ້າມຜູ້ໃຊ້ນີ້
room_event_action_cancel_download Cancel Download ຍົກເລີກການດາວໂຫຼດ
room_event_action_cancel_send Cancel Send ຍົກເລີກການສົ່ງ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Empty room
ຫ້ອງຫວ່າງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_displayname_empty_room
Source string comment
// room display name
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 2117