Translation

kick
English
Remove from chat
20/160
Key English Lao State
send Send ສົ່ງ
copy_button_name Copy ສຳເນົາ
resend Resend ສົ່ງໃຫມ່
redact Remove ລຶບອອກ
share Share ແບ່ງປັນ
delete Delete ລຶບ
action_logout Logout ອກຈາກລະບົບ
create_room Create Room ສ້າງຫ້ອງ
login Login ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
create_account Create Account ສ້າງບັນຊີ
membership_invite Invited ເຊີນແລ້ວ
membership_leave Left ເບື້ອງຊ້າຍ
membership_ban Banned ຖືກຫ້າມ
num_members_one %@ user %@ ຜູ້ໃຊ້
num_members_other %@ users %@ ຜູ້ໃຊ້
kick Remove from chat ເອົາອອກຈາກການສົນທະນາ
ban Ban ຫ້າມ
unban Un-ban ຍົກເລີກການຫ້າມ
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. ມີການປ່ຽນແປງທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້. ການອອກໄປພວກມັນຈະຖືກຍົກເລີກ.
login_error_already_logged_in Already logged in ເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL ຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. ຂ້ອຍຢາກສົນທະນາກັບທ່ານດ້ວຍ matrix. ກະລຸນາເຂົ້າເບິ່ງເວັບໄຊທ໌ http://matrix.org ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ.
settings_title_config Configuration ການກຳນົດຄ່າ
settings_title_notifications Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
notification_settings_disable_all Disable all notifications ປິດການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ
notification_settings_enable_notifications Enable notifications ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນ
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. ການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດຖືກປິດນຳໃຊ້ໃນທຸກອຸປະກອນ.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕື່ອນໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ ແລະ ຖືກແບ່ງປັນລະຫວ່າງລູກຄ້າທັງຫມົດທີ່ສະຫນັບສະຫນູນເຂົາເຈົ້າ (ລວມທັງການແຈ້ງເຕືອນ desktop).

ກົດລະບຽບຖືກນໍາໃຊ້ໃນຄໍາສັ່ງ; ກົດລະບຽບທໍາອິດທີ່ກົງກັນທີ່ກໍານົດຜົນໄດ້ຮັບສໍາລັບຂໍ້ຄວາມ.
ດັ່ງນັ້ນ: ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຄໍາແມ່ນມີຄວາມສໍາຄັນຫຼາຍກ່ວາການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຫ້ອງທີ່ມີຄວາມສໍາຄັນກວ່າການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຜູ້ສົ່ງ.
ສໍາລັບຫຼາຍກົດລະບຽບຂອງປະເພດດຽວກັນ, ອັນທໍາອິດໃນບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ກົງກັນແມ່ນມີຄວາມສໍາຄັນ.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຄໍາຕ່າງໆ
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
ຄໍາຕ່າງໆກົງກັນກັບຕົວພິມນ້ອຍ ແລະ ຕົວພິມໃຫຍ່, ແລະ ອາດຈະລວມທັງ * wildcard. ດັ່ງນັ້ນ:
foo ກົງກັບສະຕຣິງ foo ອ້ອມຮອບດ້ວຍຕົວແບ່ງຄຳ (ເຊັ່ນ: ເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນ ແລະ ຍະຫວ່າງ ຫຼື ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນ/ທ້າຍແຖວ).
foo* ກົງກັບຄຳສັບໃດນຶ່ງທີ່ເລີ່ມຕົ້ນ foo.
*foo* ກົງກັບຄໍາສັບໃດຫນຶ່ງທີ່ມີ 3 ຕົວອັກສອນ foo.
notification_settings_always_notify Always notify ແຈ້ງເຕືອນທຸກຄັ້ງ
Key English Lao State
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. ຢັ້ງຢືນໂດຍການປຽບທຽບ emoji ເປັນເອກະລັກ.
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. ສະແກນລະຫັດເພື່ອຢືນຢັນຄວາມປອດໄພ.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: ສະແກນລະຫັດຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນ:
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? ຜູ້ໃຊ້ອື່ນສາມາດສະແກນລະຫັດ QR ໄດ້ສຳເລັດບໍ?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code ສະແກນລະຫັດຂອງພວກເຂົາ
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device ສະແກນດ້ວຍອຸປະກອນນີ້
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. ລະຫັດ QR ໄດ້ຖືກກວດສອບສຳເລັດແລ້ວ.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! ລະຫັດຢືນຢັນແລ້ວ!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji ຢືນຢັນໂດຍ emoji
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning ກວດສອບໂດຍການສະແກນ
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. ເພື່ອຄວາມປອດໄພສູງສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ວິທີການສື່ສານທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ຫຼື ເຮັດສິ່ງນີ້ດ້ວຍຕົນເອງ.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match ລະຫັດບໍ່ກົງກັນ
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji ປຽບທຽບ emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers ປຽບທຽບຕົວເລກ
key_verification_verify_sas_validate_action They match ລະຫັດກົງກັນ
kick Remove from chat ເອົາອອກຈາກການສົນທະນາ
language_picker_default_language Default (%@) ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (%@)
language_picker_title Choose a language ເລືອກພາສາ
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later ຕໍ່ມາ
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
launch_loading_generic Syncing your conversations
leave Leave ອອກ
leave_space_action Leave space
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces ອອກຈາກຫ້ອງ ແລະພື້ນທີ່ທັງໝົດ
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກ %@? ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກຫ້ອງ ແລະ ພື້ນທີ່ທັງໝົດຂອງພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. ທ່ານເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງພື້ນທີ່ນີ້, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ໂອນສິດຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ ໄປຫາສະມາຊິກອື່ນກ່ອນທີ່ຈະອອກໄປ.
leave_space_only_action Don't leave any rooms ຢ່າອອກຈາກຫ້ອງໃດຫນຶ່ງ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Remove from chat
ເອົາອອກຈາກການສົນທະນາ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
kick
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 2350