Translation

room_details_set_main_address
English
Set as Main Address
22/190
Key English Lao State
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only ເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ຢັ້ງຢືນແລ້ວເທົ່ານັ້ນ
room_details_fail_to_update_avatar Fail to update the room photo ອັບເດດຮູບຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_update_room_name Fail to update the room name ອັບເດດຊື່ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_update_topic Fail to update the topic ອັບເດດຫົວຂໍ້ບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_update_room_guest_access Fail to update the room guest access ອັບເດດການເຂົ້າເຖິງຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_update_room_join_rule Fail to update the join rule ອັບເດດກົດລະບຽບການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_update_room_directory_visibility Fail to update the room directory visibility ອັບເດດການເບິ່ງເຫັນລາຍການຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_update_history_visibility Fail to update the history visibility ອັບເດດປະຫວັດການເບິ່ງເຫັນບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_add_room_aliases Fail to add the new room addresses ເພີ່ມທີ່ຢູ່ຫ້ອງໃໝ່ບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_remove_room_aliases Fail to remove the room addresses ລຶບທີ່ຢູ່ຫ້ອງອອກບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_update_room_canonical_alias Fail to update the main address ອັບເດດທີ່ຢູ່ຫຼັກບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities ອັບເດດຊຸມຊົນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room ອັບເດດທຸງໂດຍກົງຂອງຫ້ອງນີ້ບໍ່ສຳເລັດ
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room ການເປີດການເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ສຳເລັດ
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? ທ່ານຕ້ອງການບັນທຶກການປ່ຽນແປງບໍ?
room_details_set_main_address Set as Main Address ກໍານົດເປັນທີ່ຢູ່ຕົ້ນຕໍ
room_details_unset_main_address Unset as Main Address ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງເປັນທີ່ຢູ່ຫຼັກ
room_details_copy_room_id Copy Room ID ສຳເນົາ ID ຫ້ອງ
room_details_copy_room_address Copy Room Address ສຳເນົາທີ່ຢູ່ຫ້ອງ
room_details_copy_room_url Copy Room URL ສຳເນົາ URL ຫ້ອງ
room_access_settings_screen_nav_title Room access ການເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ
room_access_settings_screen_title Who can access this room? ຜຸ້ທີ່ສາມາດເຂົ້າຫ້ອງນີ້ໄດ້?
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ %@.
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
ໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພຶ້ນທີ່ຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ.
ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ຢືນຢັນວ່າບ່ອນຫວ່າງໃດ.
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required ຕ້ອງການຍົກລະດັບ
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces ແກ້ໄຂພື້ນທີ່
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. ທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room ຍົກລະດັບຫ້ອງ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນໃນ %@ ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຈັດເກັບຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
Key English Lao State
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) ເພີ່ມທີ່ຢູ່ໃໝ່ (ເຊັ່ນ: #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) ເພີ່ມ ID ຊຸມຊົນໃໝ່ (ເຊັ່ນ: +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ໃນເຄື່ອງ
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses ອັນນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ໃນເຄື່ອງ
room_details_notifs Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
room_details_people Members ສະມາຊິກ
room_details_photo Room Photo ຮູບຫ້ອງ
room_details_photo_for_dm Photo ຮູບ
room_details_polls Poll history
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members ແນະນໍາໃຫ້ພື້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ
room_details_promote_room_title Promote room ຫ້ອງໂຄສະນາ
room_details_room_name Room Name ຊື່ຫ້ອງ
room_details_room_name_for_dm Name ຊື່
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? ທ່ານຕ້ອງການບັນທຶກການປ່ຽນແປງບໍ?
room_details_search Search room ຄົ້ນຫາຫ້ອງ
room_details_set_main_address Set as Main Address ກໍານົດເປັນທີ່ຢູ່ຕົ້ນຕໍ
room_details_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_details_title Room Details ລາຍລະອຽດຫ້ອງ
room_details_title_for_dm Details ລາຍລະອຽດ
room_details_topic Topic ຫົວຂໍ້
room_details_unset_main_address Unset as Main Address ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງເປັນທີ່ຢູ່ຫຼັກ
room_directory_no_public_room No public rooms available ບໍ່ມີຫ້ອງສາທາລະນະຫວ່າງ
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (ຊ້າຍ)
room_displayname_empty_room Empty room ຫ້ອງຫວ່າງ
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ ແລະ%@ອື່ນໆ
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ ແລະ %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ ບໍ່ມີ
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline ໂຫຼດທາມລາຍບໍ່ສຳເລັດ
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. ຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຫວ່າງໄດ້.

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Set as Main Address
ກໍານົດເປັນທີ່ຢູ່ຕົ້ນຕໍ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_set_main_address
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 906