Translation

room_access_space_chooser_other_spaces_section
English
Other spaces or rooms
21/210
Key English Lao State
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ %@.
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
ໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພຶ້ນທີ່ຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ.
ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ຢືນຢັນວ່າບ່ອນຫວ່າງໃດ.
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required ຕ້ອງການຍົກລະດັບ
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces ແກ້ໄຂພື້ນທີ່
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. ທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room ຍົກລະດັບຫ້ອງ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນໃນ %@ ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຈັດເກັບຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າການຍົກລະດັບຈະເຮັດໃຫ້ຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່. ຂໍ້ຄວາມປັດຈຸບັນທັງໝົດຈະຢູ່ໃນຫ້ອງເກັບມ້ຽນນີ້.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room ເຊີນສະມາຊິກເຂົ້າຫ້ອງໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade ຍົກລະດັບ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room ການຍົກລະດັບຫ້ອງ
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access ການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ ພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກມີ %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms ພື້ນທີ່ ຫຼື ຫ້ອງອື່ນໆ
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະເປັນສິ່ງທີ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງອື່ນໆຂອງ %@ ມີສ່ວນຮ່ວມ.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room ແນະນຳຫ້ອງ
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space ສ້າງຫ້ອງທີ່ແນະນໍາໃນພື້ນທີ່
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. ຫ້ອງທີ່ແນະນໍາແມ່ນໄດ້ຮັບການສົ່ງເສີມໃຫ້ສະມາຊິກໃນພຶ້ນທີ່ເປັນຫ້ອງທີ່ດີທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມ.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຊາບສໍາລັບການ
room_notifs_settings_all_messages All Messages ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only ການກ່າວເຖິງ ແລະ ຄໍາສໍາຄັນເທົ່ານັ້ນ
room_notifs_settings_none None ບໍ່ມີ
room_notifs_settings_done_action Done ສຳເລັດແລ້ວ
room_notifs_settings_cancel_action Cancel ຍົກເລີກ
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ ທ່ານສາມາດຈັດການການແຈ້ງເຕືອນໃນ %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. ກະລຸນາສັງເກດວ່າການກ່າວເຖິງ & ການແຈ້ງເຕືອນຄໍາສໍາຄັນແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນຫ້ອງເຂົ້າລະຫັດໃນໂທລະສັບມືຖື.
group_details_title Community Details ລາຍລະອຽດຊຸມຊົນ
group_details_home Home ຫນ້າທໍາອິດ
Key English Lao State
room_access_settings_screen_nav_title Room access ການເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. ທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
ໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພຶ້ນທີ່ຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ.
ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ຢືນຢັນວ່າບ່ອນຫວ່າງໃດ.
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access ການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ
room_access_settings_screen_title Who can access this room? ຜຸ້ທີ່ສາມາດເຂົ້າຫ້ອງນີ້ໄດ້?
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room ເຊີນສະມາຊິກເຂົ້າຫ້ອງໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນໃນ %@ ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຈັດເກັບຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າການຍົກລະດັບຈະເຮັດໃຫ້ຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່. ຂໍ້ຄວາມປັດຈຸບັນທັງໝົດຈະຢູ່ໃນຫ້ອງເກັບມ້ຽນນີ້.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room ຍົກລະດັບຫ້ອງ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade ຍົກລະດັບ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room ການຍົກລະດັບຫ້ອງ
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required ຕ້ອງການຍົກລະດັບ
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ ພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກມີ %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms ພື້ນທີ່ ຫຼື ຫ້ອງອື່ນໆ
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະເປັນສິ່ງທີ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງອື່ນໆຂອງ %@ ມີສ່ວນຮ່ວມ.
room_action_camera Take photo or video ຖ່າຍຮູບ ຫຼືວິດີໂອ
room_action_reply Reply ຕອບ
room_action_report Report room
room_action_report_prompt_reason Reason for reporting this room
room_action_send_file Send file ສົ່ງໄຟລ໌
room_action_send_photo_or_video Send photo or video ສົ່ງຮູບ ຫຼືວິດີໂອ
room_action_send_sticker Send sticker ສົ່ງສະຕິກເກີ
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງ
room_avatar_view_accessibility_label avatar ຮູບແທນຕົວ
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Other spaces or rooms
ພື້ນທີ່ ຫຼື ຫ້ອງອື່ນໆ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_access_space_chooser_other_spaces_section
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 928