Translation

sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message
English
You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
117/940
Key English Lao State
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານ
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter ປ້ອນ
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key ໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພ
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History ປົດລັອກປະຫວັດ
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. ລືມກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ທ່ານສາມາດຕັ້ງອັນໃໝ່ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ.
key_backup_recover_success_info Backup Restored! ກູ້ຄືນການສຳຮອງຂໍ້ມູນແລ້ວ!
key_backup_recover_done_action Done ສຳເລັດແລ້ວ
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບ?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out ອອກຈາກລະບົບ
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup ເລີ່ມໃຊ້ການສຳຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out ອອກຈາກລະບົບ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup ສຳຮອງ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈກຳລັງດຳເນີນຢູ່. ຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້, ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait ຂ້າພະເຈົ້າຈະລໍຖ້າ
key_verification_other_session_title Verify session ຢືນຢັນລະບົບ
key_verification_new_session_title Verify your new session ຢືນຢັນລະບົບໃໝ່ຂອງທ່ານ
key_verification_this_session_title Verify this session ຢືນຢັນລະບົບນີ້
key_verification_user_title Verify them ກວດສອບພວກເຂົາ
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. ປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກມັນປາກົດຢູ່ໃນລໍາດັບດຽວກັນ.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. ປຽບທຽບຕົວເລກ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກມັນປາກົດຢູ່ໃນລໍາດັບດຽວກັນ.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. ພາກສ່ວນອື່ນໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ ການຢັ້ງຢືນໄດ້ຖືກຍົກເລີກ. ເຫດຜົນ: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ມູນລະບົບໄດ້.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນຂາເຂົ້າ
Key English Lao State
side_menu_action_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
side_menu_app_version Version %@ ເວີຊັ່ນ %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms ປັດຂວາ ຫຼື ແຕະເພື່ອເບິ່ງທຸກຫ້ອງ
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel ກະດານຊ້າຍ
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out ອອກຈາກລະບົບ
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບ?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait ຂ້າພະເຈົ້າຈະລໍຖ້າ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈກຳລັງດຳເນີນຢູ່. ຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້, ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup ເລີ່ມໃຊ້ການສຳຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup ສຳຮອງ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out ອອກຈາກລະບົບ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ
sign_up Sign up ລົງທະບຽນ
skip Skip ຂ້າມ
social_login_button_title_continue Continue with %@ ສືບຕໍ່ດ້ວຍ %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ ລົງທະບຽນກັບ %@
social_login_list_title_continue Continue with ສືບຕໍ່ດ້ວຍ
social_login_list_title_sign_in Or ຫຼື
social_login_list_title_sign_up Or ຫຼື
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar ປ່ຽນຮູບແທນຕົວ
space_avatar_view_accessibility_label avatar ຮູບແທນຕົວ
space_beta_announce_badge BETA ເບຕ້າ
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. ພື້ນທີ່ເປັນວິທີໃໝ່ໃນການຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນ. ຍັງບໍ່ມີຢູ່ໃນລະບົບ iOS, ແຕ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນເວັບ ແລະ ເດັສທັອບ.

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1218