Translation

large_badge_value_k_format
English
%.1fK
5/100
Key English Lao State
or or ຫຼື
you You ເຈົ້າ
today Today ມື້ນີ້
yesterday Yesterday ມື້ວານນີ້
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດອອັບລາຍ.
network_offline_title You're offline
network_offline_message You're offline, check your connection.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): ຫ້ອງສາທາລະນະ (ຢູ່ທີ່ %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? ແອັບພລິເຄຊັນໄດ້ຂັດຂ້ອງໃນຄັ້ງທີ່ຜ່ານມາ. ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງລາຍງານການຂັດຂ້ອງບໍ?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? ເບິ່ງຄືວ່າເຈົ້າກຳລັງສັ່ນໂທລະສັບດ້ວຍຄວາມຂັຫດຂ້ອງ. ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດບໍ?
do_not_ask_again Do not ask again ຢ່າຖາມອີກ
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ, ກະລຸນາປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
camera_unavailable The camera is unavailable on your device ກ້ອງຖ່າຍຮູບບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ ບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຫ້ອງສະຫມຸດຮູບພາບ, ກະລຸນາປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ ບໍ່ມີ
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ ສາຍໂທເຂົ້າຈາກ %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ ສາຍໂທວິດີໂອເຂົ້າມາຈາກ %@
call_incoming_voice Incoming call… ສາຍໂທເຂົ້າ…
call_incoming_video Incoming video call… ສາຍໂທວິດີໂອເຂົ້າມາ…
call_already_displayed There is already a call in progress. ມີການໂທຢູ່ໃນຄວາມຄືບໜ້າຢູ່ແລ້ວ.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. ເຂົ້າຮ່ວມໂທປະຊຸມບໍ່ສຳເລັດ.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call ບໍ່ສາມາດເລີ່ມການປະຊຸມການໂທໄດ້
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server ການໂທບໍ່ສຳເັດເນື່ອງຈາກເຊີບເວີຕັ້ງຄ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. ກະລຸນາຮ້ອງຂໍໃຫ້ຜູ້ບໍລິຫານຂອງ homeserver %@ ຂອງທ່ານເພື່ອກໍານົດຄ່າເຊີບເວີ TURN ເພື່ອໃຫ້ການໂທເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງຫມັ້ນຄົງ.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings ອີກທາງເລືອກ, ທ່ານສາມາດພະຍາຍາມໃຊ້ເຊີບເວີສາທາລະນະຢູ່ທີ່ %@, ແຕ່ນີ້ບໍ່ຫນ້າເຊື່ອຖື, ແລະ ມັນຈະແບ່ງປັນທີ່ຢູ່ IP ຂອງທ່ານກັບເຊີບເວີນັ້ນ. ທ່ານຍັງສາມາດຈັດການສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ ລອງໃຊ້ %@
call_actions_unhold Resume ປະຫວັດຫຍໍ້
no_voip_title Incoming call ສາຍໂທເຂົ້າ
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ ກຳລັງໂທຫາທ່ານ ແຕ່ %@ ບໍ່ຮອງຮັບການໂທເທື່ອ.
ທ່ານສາມາດບໍ່ສົນການແຈ້ງເຕືອນນີ້ ແລະ ຮັບສາຍຈາກອຸປະກອນອື່ນ ຫຼື ທ່ານສາມາດປະຕິເສດມັນໄດ້.
Key English Lao State
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? ຜູ້ໃຊ້ອື່ນສາມາດສະແກນລະຫັດ QR ໄດ້ສຳເລັດບໍ?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code ສະແກນລະຫັດຂອງພວກເຂົາ
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device ສະແກນດ້ວຍອຸປະກອນນີ້
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. ລະຫັດ QR ໄດ້ຖືກກວດສອບສຳເລັດແລ້ວ.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! ລະຫັດຢືນຢັນແລ້ວ!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji ຢືນຢັນໂດຍ emoji
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning ກວດສອບໂດຍການສະແກນ
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. ເພື່ອຄວາມປອດໄພສູງສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ວິທີການສື່ສານທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ຫຼື ເຮັດສິ່ງນີ້ດ້ວຍຕົນເອງ.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match ລະຫັດບໍ່ກົງກັນ
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji ປຽບທຽບ emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers ປຽບທຽບຕົວເລກ
key_verification_verify_sas_validate_action They match ລະຫັດກົງກັນ
kick Remove from chat ເອົາອອກຈາກການສົນທະນາ
language_picker_default_language Default (%@) ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (%@)
language_picker_title Choose a language ເລືອກພາສາ
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later ຕໍ່ມາ
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
launch_loading_generic Syncing your conversations
leave Leave ອອກ
leave_space_action Leave space
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces ອອກຈາກຫ້ອງ ແລະພື້ນທີ່ທັງໝົດ
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກ %@? ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກຫ້ອງ ແລະ ພື້ນທີ່ທັງໝົດຂອງພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. ທ່ານເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງພື້ນທີ່ນີ້, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ໂອນສິດຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ ໄປຫາສະມາຊິກອື່ນກ່ອນທີ່ຈະອອກໄປ.
leave_space_only_action Don't leave any rooms ຢ່າອອກຈາກຫ້ອງໃດຫນຶ່ງ
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms
leave_space_selection_title SELECT ROOMS

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

%.1fK
%.1fK
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
large_badge_value_k_format
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1024