Translation

settings_integrations
English
INTEGRATIONS
12/120
Key English Lao State
settings_title Settings ການຕັ້ງຄ່າ
account_logout_all Logout all accounts ອອກຈາກບັນຊີທັງຫມົດ
settings_config_no_build_info No build info ບໍ່ມີການກໍ່ສ້າງຂໍ້ມູນ
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read ໝາຍຂໍ້ຄວາມທັງໝົດວ່າອ່ານແລ້ວ
settings_report_bug Report bug ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ
settings_clear_cache Clear cache ລ້າງcache
settings_config_home_server Homeserver is %@ Homeserver ແມ່ນ %@
settings_config_user_id Logged in as %@ ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ %@
settings_user_settings USER SETTINGS ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ການສົ່ງຮູບພາບແລະວິດີໂອ
settings_links LINKS ລິ້ງຄ໌
settings_notifications NOTIFICATIONS ການແຈ້ງເຕືອນ
settings_calls_settings CALLS ໂທ
settings_discovery_settings DISCOVERY ການຄົ້ນພົບ
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER ເຊີບເວີ
settings_integrations INTEGRATIONS ການເຊື່ອມໂຍງ
settings_user_interface USER INTERFACE ການໂຕ້ຕອບຜູ້ໃຊ້
settings_timeline TIMELINE
settings_ignored_users IGNORED USERS ຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ສົນໃຈ
settings_contacts DEVICE CONTACTS ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອຸປະກອນ
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS ໂທລະສັບຕິດຕໍ່
settings_advanced ADVANCED ຂັ້ນສູງ
settings_about ABOUT ກ່ຽວກັບ
settings_labs LABS ຫ້ອງທົດລອງ
settings_flair Show flair where allowed ສະແດງໃຫ້ເຫັນ ໄຫວພິບ ບ່ອນທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້
settings_devices SESSIONS ລະບົບ
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY ການຂຽນລະຫັດ
settings_key_backup KEY BACKUP ການສໍາຮອງກະແຈ
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີ
settings_sign_out Sign Out ອອກຈາກລະບົບ
settings_sign_out_confirmation Are you sure? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
Key English Lao State
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles ຟອງຂໍ້ຄວາມ
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages ຂໍ້ຄວາມກຸ່ມເຂົ້າລະຫັດ
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: ປ້ອນ token ການກວດສອບສໍາລັບ %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password ອັບເດດລະຫັດຜ່ານບັນຊີ Matrix ບໍ່ສຳເລັດ
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile ອັບເດດໂປຣໄຟລ໌ບໍ່ສຳເລັດ
settings_first_name First Name ຊື່
settings_flair Show flair where allowed ສະແດງໃຫ້ເຫັນ ໄຫວພິບ ບ່ອນທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນທົ່ວໂລກມີຢູ່ໃນລູກຄ້າເວັບ %@ ຂອງທ່ານ
settings_group_messages Group messages ກຸ່ມຂໍ້ຄວາມ
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. ການນໍາໃຊ້ເຊີບເວີທີ່ກໍານົດໄວ້ຂ້າງເທິງ, ທ່ານສາມາດຄົ້ນພົບ ແລະ ສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກ.
settings_identity_server_no_is No identity server configured ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີື
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. ໃນປັດຈຸບັນທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຊີບເວີ. ເພື່ອຄົ້ນພົບ ແລະ ສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກ, ເພີ່ມອັນຫນຶ່ງຂ້າງເທິງ.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER ເຊີບເວີ
settings_ignored_users IGNORED USERS ຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ສົນໃຈ
settings_integrations INTEGRATIONS ການເຊື່ອມໂຍງ
settings_integrations_allow_button Manage integrations ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
ໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ (%@) ເພື່ອຈັດການບັອດ, ຂົວ, ວິດເຈັດ ແລະຊຸດສະຕິກເກີ.

ຜູ້ຈັດການປະສົມປະສານໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ, ແລະສາມາດດັດແປງ widget, ສົ່ງການເຊື້ອເຊີນຫ້ອງແລະກໍານົດລະດັບພະລັງງານໃນນາມຂອງທ່ານ.
settings_key_backup KEY BACKUP ການສໍາຮອງກະແຈ
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup ເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບນີ້ໃສ່ການສຳຮອງລະຫັດ
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup ເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ກະແຈສຳຮອງ
settings_key_backup_button_delete Delete Backup ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup ການກູ້ຄຶນຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່? ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຫາກກະແຈຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ແມ່ນປອດໄພດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງ. ພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈເພື່ອອ່ານຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ ສູດການຄິດໄລ່: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… ກຳລັງກວດສອບ…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. ກະແຈຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຈາກລະບົບນີ້.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. ລະບົບນີ້ບໍ່ໄດ້ສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານ, ແຕ່ທ່ານມີການສໍາຮອງທີ່ມີຢູ່ທີ່ທ່ານສາມາດກູ້ຄຶນຈາກ ແລະ ເພີ່ມຕໍ່ໄປ.

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

INTEGRATIONS
ການເຊື່ອມໂຍງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_integrations
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 591