Translation

room_accessibility_threads
English
Threads
5/100
Key English Lao State
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. ຫ້ອງນີ້ແມ່ນສືບຕໍ່ການສົນທະນາອື່ນ.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າ.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please ກະລຸນາ
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງການບໍລິການຂອງທ່ານ
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການນີ້.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so homeserver ນີ້ເກີນຂອບເຂດຈໍາກັດຊັບພະຍາກອນຂອງມັນ
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຜູ້ໃຊ້ປະຈຳເດືອນຂອງມັນແລ້ວ
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. ຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບຂອບເຂດນີ້ເພີ່ມຂຶ້ນ.
room_message_edits_history_title Message edits ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ
room_accessibility_search Search ຊອກຫາ
room_accessibility_integrations Integrations ການປະສົມປະສານ
room_accessibility_upload Upload ອັບໂຫຼດ
room_accessibility_call Call ໂທ
room_accessibility_video_call Video Call ໂທວິດີໂອ
room_accessibility_threads Threads ກະທູ້
room_accessibility_hangup Hang up ວາງສາຍ
room_accessibility_thread_more More ເພີ່ມເຕີມ
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record.
room_place_voice_call Voice call ໂທສຽງ
room_open_dialpad Dial pad ປຸ່ມກົດ
room_join_group_call Join ເຂົ້າຮ່ວມ
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. ທ່ານຕ້ອງເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ ຫຼື ຜູ້ຄວບຄຸມເພື່ອເລີ່ມການໂທ.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_emote_description Displays action
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_part_room_description Leave room
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_ban_user_description Bans user with given id
Key English Lao State
rename Rename ປ່ຽນຊື່
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. ກະລຸນາເປີດ %@ ໃນອຸປະກອນອື່ນທີ່ສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມເພື່ອໃຫ້ມັນສາມາດສົ່ງກະແຈໄປຫາລະບົບນີ້ໄດ້.
rerequest_keys_alert_title Request Sent ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍແລ້ວ
resend Resend ສົ່ງໃຫມ່
resend_message Resend the message ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຄືນໃໝ່
reset_to_default Reset to default ປັບເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
resume_call Resume ປະຫວັດຫຍໍ້
retry Retry ລອງໃໝ່
room_accessibility_call Call ໂທ
room_accessibility_hangup Hang up ວາງສາຍ
room_accessibility_integrations Integrations ການປະສົມປະສານ
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record.
room_accessibility_search Search ຊອກຫາ
room_accessibility_thread_more More ເພີ່ມເຕີມ
room_accessibility_threads Threads ກະທູ້
room_accessibility_upload Upload ອັບໂຫຼດ
room_accessibility_video_call Video Call ໂທວິດີໂອ
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom ເລື່ອນລົງລຸ່ມສຸດ
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces ແກ້ໄຂພື້ນທີ່
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ %@.
room_access_settings_screen_nav_title Room access ການເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. ທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
ໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພຶ້ນທີ່ຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ.
ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ຢືນຢັນວ່າບ່ອນຫວ່າງໃດ.
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access ການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ
room_access_settings_screen_title Who can access this room? ຜຸ້ທີ່ສາມາດເຂົ້າຫ້ອງນີ້ໄດ້?
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room ເຊີນສະມາຊິກເຂົ້າຫ້ອງໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນໃນ %@ ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຈັດເກັບຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້ - ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນທຸກຄົນດ້ວຍຕົນເອງ. ທ່ານຈະສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງໄດ້ທຸກເວລາ.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Threads
ກະທູ້
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_accessibility_threads
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 503