Translation

// MARK: Incoming // Mark: Incoming
device_verification_incoming_title
English
Incoming Verification Request
26/290
Key English Lao State
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out ອອກຈາກລະບົບ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup ສຳຮອງ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈກຳລັງດຳເນີນຢູ່. ຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້, ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait ຂ້າພະເຈົ້າຈະລໍຖ້າ
key_verification_other_session_title Verify session ຢືນຢັນລະບົບ
key_verification_new_session_title Verify your new session ຢືນຢັນລະບົບໃໝ່ຂອງທ່ານ
key_verification_this_session_title Verify this session ຢືນຢັນລະບົບນີ້
key_verification_user_title Verify them ກວດສອບພວກເຂົາ
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. ປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກມັນປາກົດຢູ່ໃນລໍາດັບດຽວກັນ.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. ປຽບທຽບຕົວເລກ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກມັນປາກົດຢູ່ໃນລໍາດັບດຽວກັນ.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. ພາກສ່ວນອື່ນໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ ການຢັ້ງຢືນໄດ້ຖືກຍົກເລີກ. ເຫດຜົນ: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ມູນລະບົບໄດ້.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນຂາເຂົ້າ
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. ຢືນຢັນລະບົບນີ້ເພື່ອໝາຍຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. ລະບົບການໄວ້ວາງໃຈຂອງຮຸ້ນສ່ວນເຮັດໃຫ້ທ່ານອຸ່ນໃຈຫຼາຍຂຶ້ນໃນເວລາໃຊ້ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. ການຢັ້ງຢືນລະບົບນີ້ຈະໝາຍຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້, ແລະ ໝາຍເຖິງລະບົບຂອງທ່ານວ່າເຊື່ອຖືໄດ້ຕໍ່ກັບຄູ່ຮ່ວມງານ.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string ກວດສອບໂດຍການປຽບທຽບສະຕຣິງຂໍ້ຄວາມສັ້ນ
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… ກຳລັງລໍຖ້າຄູ່ຮ່ວມງານຍອມຮັບ…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. ບໍ່ມີຫຍັງປະກົດ? ລູກຄ້າທັງໝົດຍັງບໍ່ຮອງຮັບການຢັ້ງຢືນແບບໂຕ້ຕອບ. ໃຊ້ການຢັ້ງຢືນແບບເກົ່າ.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification ໃຊ້ການຢັ້ງຢືນແບບເດີມ
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ທີ່ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ: %@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify ຢັ້ງຢືນ
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. ໃຊ້ລະບົບນີ້ເພື່ອຢືນຢັນອັນໃໝ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້.
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… ກຳລັງລໍຖ້າ…
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session ຢືນຢັນລະບົບນີ້
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆອາດຈະບໍ່ໄວ້ວາງໃຈ.
Key English Lao State
device_verification_emoji_smiley Smiley ຍິ້ມ
device_verification_emoji_spanner Spanner ກະເເຈເລື່ອນ
device_verification_emoji_strawberry Strawberry ໝາກສະຕໍເບີລີ
device_verification_emoji_telephone Telephone ໂທລະສັບ
device_verification_emoji_thumbs up Thumbs up ຍົກໂປ້
device_verification_emoji_train Train ລົດໄຟ
device_verification_emoji_tree Tree ຕົ້ນໄມ້
device_verification_emoji_trophy Trophy ຖ້ວຍລາງວັນ
device_verification_emoji_trumpet Trumpet ແກ
device_verification_emoji_turtle Turtle ເຕົ່າ
device_verification_emoji_umbrella Umbrella ຄັນຮົ່ມ
device_verification_emoji_unicorn Unicorn ມ້າຢູ່ນິຄອນ
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ມູນລະບົບໄດ້.
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. ຢືນຢັນລະບົບນີ້ເພື່ອໝາຍຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. ລະບົບການໄວ້ວາງໃຈຂອງຮຸ້ນສ່ວນເຮັດໃຫ້ທ່ານອຸ່ນໃຈຫຼາຍຂຶ້ນໃນເວລາໃຊ້ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. ການຢັ້ງຢືນລະບົບນີ້ຈະໝາຍຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້, ແລະ ໝາຍເຖິງລະບົບຂອງທ່ານວ່າເຊື່ອຖືໄດ້ຕໍ່ກັບຄູ່ຮ່ວມງານ.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນຂາເຂົ້າ
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. ປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກມັນປາກົດຢູ່ໃນລໍາດັບດຽວກັນ.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. ປຽບທຽບຕົວເລກ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກມັນປາກົດຢູ່ໃນລໍາດັບດຽວກັນ.
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ທີ່ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ: %@
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify ຢັ້ງຢືນ
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. ໃຊ້ລະບົບນີ້ເພື່ອຢືນຢັນອັນໃໝ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້.
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… ກຳລັງລໍຖ້າ…
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. ອັນນີ້ໃຊ້ໄດ້ກັບ %@ ແລະ ລູກຄ້າ Matrix ທີ່ມີຄວາມສາມາດໃນການ cross-signing ອື່ນໆ.
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
ຢືນຢັນລະບົບນີ້ຈາກໜຶ່ງໃນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້.

ໃຊ້ %@ ຫຼ້າສຸດໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ:
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Incoming Verification Request
ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນຂາເຂົ້າ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_verification_incoming_title
Source string comment
// MARK: Incoming // Mark: Incoming
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1235