Translation

ban
English
Ban
4/100
Key English Lao State
copy_button_name Copy ສຳເນົາ
resend Resend ສົ່ງໃຫມ່
redact Remove ລຶບອອກ
share Share ແບ່ງປັນ
delete Delete ລຶບ
action_logout Logout ອກຈາກລະບົບ
create_room Create Room ສ້າງຫ້ອງ
login Login ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
create_account Create Account ສ້າງບັນຊີ
membership_invite Invited ເຊີນແລ້ວ
membership_leave Left ເບື້ອງຊ້າຍ
membership_ban Banned ຖືກຫ້າມ
num_members_one %@ user %@ ຜູ້ໃຊ້
num_members_other %@ users %@ ຜູ້ໃຊ້
kick Remove from chat ເອົາອອກຈາກການສົນທະນາ
ban Ban ຫ້າມ
unban Un-ban ຍົກເລີກການຫ້າມ
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. ມີການປ່ຽນແປງທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້. ການອອກໄປພວກມັນຈະຖືກຍົກເລີກ.
login_error_already_logged_in Already logged in ເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL ຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. ຂ້ອຍຢາກສົນທະນາກັບທ່ານດ້ວຍ matrix. ກະລຸນາເຂົ້າເບິ່ງເວັບໄຊທ໌ http://matrix.org ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ.
settings_title_config Configuration ການກຳນົດຄ່າ
settings_title_notifications Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
notification_settings_disable_all Disable all notifications ປິດການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ
notification_settings_enable_notifications Enable notifications ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນ
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. ການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດຖືກປິດນຳໃຊ້ໃນທຸກອຸປະກອນ.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕື່ອນໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ ແລະ ຖືກແບ່ງປັນລະຫວ່າງລູກຄ້າທັງຫມົດທີ່ສະຫນັບສະຫນູນເຂົາເຈົ້າ (ລວມທັງການແຈ້ງເຕືອນ desktop).

ກົດລະບຽບຖືກນໍາໃຊ້ໃນຄໍາສັ່ງ; ກົດລະບຽບທໍາອິດທີ່ກົງກັນທີ່ກໍານົດຜົນໄດ້ຮັບສໍາລັບຂໍ້ຄວາມ.
ດັ່ງນັ້ນ: ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຄໍາແມ່ນມີຄວາມສໍາຄັນຫຼາຍກ່ວາການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຫ້ອງທີ່ມີຄວາມສໍາຄັນກວ່າການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຜູ້ສົ່ງ.
ສໍາລັບຫຼາຍກົດລະບຽບຂອງປະເພດດຽວກັນ, ອັນທໍາອິດໃນບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ກົງກັນແມ່ນມີຄວາມສໍາຄັນ.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຄໍາຕ່າງໆ
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
ຄໍາຕ່າງໆກົງກັນກັບຕົວພິມນ້ອຍ ແລະ ຕົວພິມໃຫຍ່, ແລະ ອາດຈະລວມທັງ * wildcard. ດັ່ງນັ້ນ:
foo ກົງກັບສະຕຣິງ foo ອ້ອມຮອບດ້ວຍຕົວແບ່ງຄຳ (ເຊັ່ນ: ເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນ ແລະ ຍະຫວ່າງ ຫຼື ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນ/ທ້າຍແຖວ).
foo* ກົງກັບຄຳສັບໃດນຶ່ງທີ່ເລີ່ມຕົ້ນ foo.
*foo* ກົງກັບຄໍາສັບໃດຫນຶ່ງທີ່ມີ 3 ຕົວອັກສອນ foo.
notification_settings_always_notify Always notify ແຈ້ງເຕືອນທຸກຄັ້ງ
notification_settings_never_notify Never notify ບໍ່ແຈ້ງເຕືອນ
Key English Lao State
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. ລ້າງຂໍ້ມູນຫາກທ່ານໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ແລ້ວ, ຫຼື ຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີອື່ນ.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out ອອກຈາກລະບົບ
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້? ເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງເພື່ອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນບັນຊີ ແລະຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ homeserver (%1$@) ຂອງທ່ານໄດ້ນຳທ່ານອອກຈາກລະບົບບັນຊີ %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອກູ້ການເຂົ້າລະຫັດທີ່ເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ. ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຂົາອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພທັງໝົດຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນໃດກໍໄດ້.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບແລ້ວ
auth_softlogout_sign_in Sign In ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
auth_submit Submit ສົ່ງ
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted ເຊີບເວີບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖື
auth_user_id_placeholder Email or user name ອີເມລ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້
auth_username_in_use Username in use ຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ໃຊ້ຢູ່
auth_user_name_placeholder User name ຊື່ຜູ້ໃຊ້
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) ໃຊ້ຕົວເລືອກເຊີບເວີແບບກຳນົດເອງ (ຂັ້ນສູງ)
back Back ກັບຄືນ
ban Ban ຫ້າມ
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນ
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry ລອງໃໝ່
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again ເພື່ອປົດລັອກ, ໃຫ້ໃຊ້ %@ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນ ແລະເປີດໃຊ້ %@ ອີກຄັ້ງ
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app ບໍ່ສາມາດປົດລັອກແອັບໄດ້
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ ປິດໃຊ້ງານ %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ ປິດໃຊ້ງານ %@
biometrics_mode_face_id Face ID ໄອດີໃບໜ້າ
biometrics_mode_touch_id Touch ID ID ສຳພັດ
biometrics_settings_enable_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time ຊ່ວຍປະຢັດເວລາຂອງທ່ານເອງ
biometrics_setup_title_x Enable %@ ເປີດໃຊ້ %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງເພື່ອເຂົ້າເຖິງແອັບຯຂອງທ່ານ
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: ກະລຸນາອະທິບາຍສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ດຳເນີນກ່ອນທີ່ຈະເກີດອຸປະຕິເຫດ:

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Ban
ຫ້າມ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ban
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 2351