Translation

// Unverified sessions
key_verification_alert_title
English
You have unverified sessions
0/280
Key English Lao State
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… ກຳລັງລໍຖ້າຄູ່ຮ່ວມງານຍອມຮັບ…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. ບໍ່ມີຫຍັງປະກົດ? ລູກຄ້າທັງໝົດຍັງບໍ່ຮອງຮັບການຢັ້ງຢືນແບບໂຕ້ຕອບ. ໃຊ້ການຢັ້ງຢືນແບບເກົ່າ.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification ໃຊ້ການຢັ້ງຢືນແບບເດີມ
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ທີ່ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ: %@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify ຢັ້ງຢືນ
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. ໃຊ້ລະບົບນີ້ເພື່ອຢືນຢັນອັນໃໝ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້.
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… ກຳລັງລໍຖ້າ…
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session ຢືນຢັນລະບົບນີ້
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆອາດຈະບໍ່ໄວ້ວາງໃຈ.
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify ຢືນຢັນ
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review ທົບທວນຄືນ
device_verification_self_verify_wait_title Complete security ຄວາມປອດໄພທີ່ສົມບູນ
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
ຢືນຢັນລະບົບນີ້ຈາກໜຶ່ງໃນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້.

ໃຊ້ %@ ຫຼ້າສຸດໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. ອັນນີ້ໃຊ້ໄດ້ກັບ %@ ແລະ ລູກຄ້າ Matrix ທີ່ມີຄວາມສາມາດໃນການ cross-signing ອື່ນໆ.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພ
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key ໃຊ້ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ ຫຼື ກະແຈ
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... ກຳລັງກວດສອບຄວາມສາມາດໃນການກວດສອບອື່ນໆ...
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji ປຽບທຽບ emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers ປຽບທຽບຕົວເລກ
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match ລະຫັດບໍ່ກົງກັນ
Key English Lao State
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase ຮັບປະກັນການສໍາຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. ທ່ານອາດຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບ ຫຼື ການສູນເສຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip ຂ້າມ
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done ສຳເລັດແລ້ວ
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງໄວ້.

ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເປັນຕາໜ່າງຄວາມປອດໄພ - ທ່ານສາມາດໃຊ້ມັນເພື່ອກູ້ຄືນການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານໄດ້ ຖ້າທ່ານລືມປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.

ຮັກສາກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພຫຼາຍ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ (ຫຼືບ່ອນປອດໄພ).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key ບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພ
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງໄວ້.

ເຮັດສຳເນົາຂອງກະແຈຄວາມປອດໄພນີ້ ແລະ ຮັກສາມັນໃຫ້ປອດໄພ.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດສໍາເນົາ
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy ສ້າງສຳເນົາ
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key ກະແຈຄວາມປອດໄພ
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນ.
key_backup_setup_success_title Success! ຄວາມສໍາເລັດ!
key_backup_setup_title Key Backup ການສໍາຮອງຂໍ້ມູນກະແຈ
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງ bootstrap cross-signing ກ່ອນ.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error ຜິດພາດ
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ ຕ້ອງການຢືນຢັນ
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. ຖ້າລະຫັດບໍ່ກົງກັນ, ຄວາມປອດໄພຂອງການສື່ສານຂອງທ່ານອາດຈະຖືກທໍາລາຍ.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID IDລະບົບ
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: ຢືນຢັນໂດຍການປຽບທຽບສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ກັບການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ໃນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານ:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key ລະຫັດລະບົບ
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name ຊື່ລະບົບ
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text ຢືນຢັນດ້ວຍຂໍ້ຄວາມດ້ວຍຕົນເອງ
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify ຢືນຢັນ
key_verification_new_session_title Verify your new session ຢືນຢັນລະບົບໃໝ່ຂອງທ່ານ
key_verification_other_session_title Verify session ຢືນຢັນລະບົບ
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? ອຸປະກອນອື່ນສະແດງເກາະປ້ອງກັນບໍ?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! ເກືອບຈະ!

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_alert_title
Source string comment
// Unverified sessions
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1254