Translation

room_delete_unsent_messages
English
Delete unsent messages
26/220
Key English Lao State
room_message_short_placeholder Send a message… ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… ສົ່ງຄຳຕອບ…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນເສຍໄປ.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. ສົ່ງຂໍ້ຄວາມບໍ່ສຳເລັດ.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. ສົ່ງຂໍ້ຄວາມບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກມີລະບົບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກຢູ່.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages ລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງທັງໝົດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. ການໂທປະຊຸມຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ເຂົ້າຮ່ວມເປັນ %@ ຫຼື %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. ການໂທປະຊຸມຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ເຂົ້າຮ່ວມເປັນ %@ ຫຼື %@. %@ .
room_ongoing_conference_call_close Close ປິດ
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room ທ່ານຕ້ອງການການອະນຸຍາດໃນການຈັດການການສົນທະນາໃນຫ້ອງນີ້
room_prompt_resend Resend all ສົ່ງຄືນທັງໝົດ
room_prompt_cancel cancel all ຍົກເລີກທັງຫມົດ
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງຄືນໃໝ່
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages ລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
room_event_action_copy Copy ສຳເນົາ
room_event_action_quote Quote ວົງຢືມ
room_event_action_remove_poll Remove poll ລຶບແບບສຳຫຼວດ
room_event_action_end_poll End poll ສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດ
room_event_action_redact Remove ລຶບອອກ
room_event_action_more More ເພີ່ມເຕີມ
room_event_action_share Share ແບ່ງປັນ
room_event_action_forward Forward ສົ່ງຕໍ່
room_event_action_view_in_room View in room ເບິ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງ
room_event_action_permalink Copy link to message ສຳເນົາລິ້ງໄປຫາຂໍ້ຄວາມ
room_event_action_view_source View Source ເບິ່ງແຫຼ່ງ
room_event_action_view_decrypted_source View Decrypted Source ເບິ່ງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນທີ່ຖອດລະຫັດ
room_event_action_report Report content ລາຍງານເນື້ອຫາ
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content ເຫດຜົນສໍາລັບການລາຍງານເນື້ອຫານີ້
room_event_action_kick_prompt_reason Reason for removing this user ເຫດຜົນສໍາລັບການລຶບຜູ້ໃຊ້ນີ້
Key English Lao State
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ການສົນທະນານີ້ເປັນສາທາລະນະ? ທຸກຄົນສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າ ແລະເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາໄດ້.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? ເຮັດໃຫ້ການສົນທະນານີ້ເປັນສາທາລະນະບໍ?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (ເຊັ່ນ: ກຸ່ມອາຫານທ່ຽງ)
room_creation_name_title Room name: ຊື່ຫ້ອງ:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (ເຊັ່ນ: @bob:homeserver1; @john:homeserver2...)
room_creation_participants_title Participants: ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ:
room_creation_privacy Privacy ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
room_creation_private_room This chat is private ການສົນທະນາເປັນສ່ວນຕົວ
room_creation_public_room This chat is public ການສົນທະນາແມ່ນສາທາລະນະ
room_creation_title New Chat ການສົນທະນາໃໝ່
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. ມີການສ້າງຫ້ອງຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. ກະລຸນາລໍຖ້າ.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages ລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
room_details_access_row_title Access ການເຂົ້າເຖິງ
room_details_access_section Who can access this room? ໃຜສາມາດເຂົ້າຫ້ອງນີ້ໄດ້?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests ໃຜກໍຕາມທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງຂອງຫ້ອງ, ລວມທັງແຂກ
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests ຜູ້ໃດຮູ້ຈັກການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງຫ້ອງ, ນອກຈາກແຂກ
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests ຜູ້ໃດກໍ່ຕາມທີ່ຮູ້ຈັກການເຊື່ອມຕໍ່, ນອກຈາກແຂກ
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests ໃຜກໍ່ຕາມທີ່ຮູ້ຈັກການເຊື່ອມຕໍ່, ລວມທັງແຂກ
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory ລາຍຊື່ຫ້ອງນີ້ຢູ່ໃນລາຍການຫ້ອງ
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory ລາຍຊື່ຢູ່ໃນລາຍການຫ້ອງ
room_details_access_section_for_dm Who can access this? ໃຜສາມາດເຂົ້າເຖິງສິ່ງນີ້ໄດ້?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited ສະເພາະແຕ່ຄົນທີ່ໄດ້ຮັບເຊີນ
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address ລິ່ງເຊື່ອມຕໍ່ກັບຫ້ອງ, ຕ້ອງມີທີ່ຢູ່
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly ທ່ານຈະບໍ່ມີທີ່ຢູ່ຫຼັກ. ທີ່ຢູ່ຫຼັກຂອງຫ້ອງນີ້ຈະຖືກເລືອກແບບສຸ່ມ
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning ການເຕືອນໄພທີ່ຢູ່ຫຼັກ
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ ບໍ່ແມ່ນຮູບແບບທີ່ຖືກຕ້ອງສຳລັບນາມສົມມຸດ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Delete unsent messages
ລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_delete_unsent_messages
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 446