Translation

room_details_polls
English
Poll history
0/120
Key English Lao State
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services ເຊີບເວີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການ
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. ເຊີບເວີທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການໃດໆ. ສືບຕໍ່ພຽງແຕ່ຖ້າທ່ານໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າຂອງເຊີບເວີ.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server ປ່ຽນເຊີບເວີ
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ %1$@ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %2$@ ແທນບໍ?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
ທ່ານຍັງແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໃນເຊີບເວີ %@.

ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານເອົາທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະ ເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. ທ່ານຕ້ອງຍອມຮັບເງື່ອນໄຂຂອງ %@ ເພື່ອກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ ເໍໍຊີເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
room_details_title Room Details ລາຍລະອຽດຫ້ອງ
room_details_title_for_dm Details ລາຍລະອຽດ
room_details_people Members ສະມາຊິກ
room_details_files Uploads ອັບໂຫຼດ
room_details_polls Poll history
room_details_search Search room ຄົ້ນຫາຫ້ອງ
room_details_integrations Integrations ການເຊື່ອມໂຢງ
room_details_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_details_photo Room Photo ຮູບຫ້ອງ
room_details_photo_for_dm Photo ຮູບ
room_details_room_name Room Name ຊື່ຫ້ອງ
room_details_room_name_for_dm Name ຊື່
room_details_topic Topic ຫົວຂໍ້
room_details_favourite_tag Favourite ລາຍການທີ່ມັກໃຊ້ຫຼາຍ
room_details_low_priority_tag Low priority ບູລິມະສິດຕໍ່າ
room_details_notifs Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
room_details_mute_notifs Mute notifications ປິດສຽງການແຈ້ງເຕືອນ
room_details_direct_chat Direct Chat ສົນທະນາໂດຍກົງ
room_details_access_section Who can access this room? ໃຜສາມາດເຂົ້າຫ້ອງນີ້ໄດ້?
room_details_access_section_for_dm Who can access this? ໃຜສາມາດເຂົ້າເຖິງສິ່ງນີ້ໄດ້?
Key English Lao State
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) ສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ (ຕັ້ງແຕ່ພວກເຂົາເຂົ້າຮ່ວມ)
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. ການປ່ຽນແປງຜູ້ທີ່ສາມາດອ່ານປະຫວັດຈະມີຜົນກັບຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ. ການເບິ່ງເຫັນປະຫວັດທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຈະບໍ່ປ່ຽນແປງ.
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning ການເຕືອນໄພຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
room_details_integrations Integrations ການເຊື່ອມໂຢງ
room_details_low_priority_tag Low priority ບູລິມະສິດຕໍ່າ
room_details_mute_notifs Mute notifications ປິດສຽງການແຈ້ງເຕືອນ
room_details_new_address Add new address ເພີ່ມທີ່ຢູ່ໃໝ່
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) ເພີ່ມທີ່ຢູ່ໃໝ່ (ເຊັ່ນ: #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) ເພີ່ມ ID ຊຸມຊົນໃໝ່ (ເຊັ່ນ: +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ໃນເຄື່ອງ
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses ອັນນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ໃນເຄື່ອງ
room_details_notifs Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
room_details_people Members ສະມາຊິກ
room_details_photo Room Photo ຮູບຫ້ອງ
room_details_photo_for_dm Photo ຮູບ
room_details_polls Poll history
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members ແນະນໍາໃຫ້ພື້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ
room_details_promote_room_title Promote room ຫ້ອງໂຄສະນາ
room_details_room_name Room Name ຊື່ຫ້ອງ
room_details_room_name_for_dm Name ຊື່
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? ທ່ານຕ້ອງການບັນທຶກການປ່ຽນແປງບໍ?
room_details_search Search room ຄົ້ນຫາຫ້ອງ
room_details_set_main_address Set as Main Address ກໍານົດເປັນທີ່ຢູ່ຕົ້ນຕໍ
room_details_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_details_title Room Details ລາຍລະອຽດຫ້ອງ
room_details_title_for_dm Details ລາຍລະອຽດ
room_details_topic Topic ຫົວຂໍ້
room_details_unset_main_address Unset as Main Address ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງເປັນທີ່ຢູ່ຫຼັກ
room_directory_no_public_room No public rooms available ບໍ່ມີຫ້ອງສາທາລະນະຫວ່າງ
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (ຊ້າຍ)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_polls
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 835