Translation

group_section
English
COMMUNITIES
6/110
Key English Lao State
room_recents_start_chat_with Start chat ເລີ່ມການສົນທະນາ
room_recents_create_empty_room Create room ສ້າງຫ້ອງ
room_recents_join_room Join room ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ
room_recents_join_room_title Join a room ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias ພິມ ID ຫ້ອງ ຫຼື ນາມສົມມຸດຫ້ອງ
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists ບໍ່ພົບຫ້ອງນີ້. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມັນມີຢູ່
people_invites_section INVITES ເຊີນ
people_conversation_section CONVERSATIONS ການສົນທະນາ
people_no_conversation No conversations ບໍ່ມີການສົນທະນາ
people_empty_view_title People ຄົນ
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. ສົນທະນາຢ່າງປອດໄພກັບທຸກຄົນ. ແຕະປຸ່ມ + ເພື່ອເລີ່ມເພີ່ມຄົນ.
room_directory_no_public_room No public rooms available ບໍ່ມີຫ້ອງສາທາລະນະຫວ່າງ
rooms_empty_view_title Rooms ຫ້ອງ
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. ຫ້ອງແມ່ນດີເລີດສໍາລັບການສົນທະນາເປັນກຸ່ມ, ສ່ວນຕົວ ຫຼື ສາທາລະນະ. ແຕະ + ເພື່ອຊອກຫາຫ້ອງທີ່ມີຢູ່, ຫຼືສ້າງຫ້ອງໃຫມ່.
group_invite_section INVITES ເຊີນ
group_section COMMUNITIES ຊຸມຊົນ
search_rooms Rooms ຫ້ອງ
search_messages Messages ຂໍ້ຄວາມ
search_people People ຄົນ
search_files Files ໄຟລ໌
search_default_placeholder Search ຊອກຫາ
search_filter_placeholder Filter ການກັ່ນຕອງ
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email ຄົ້ນຫາໂດຍ ID ຜູ້ໃຊ້, ຊື່ຫຼືອີເມລ໌
search_no_result No results ບໍ່ມີຜົນ
search_in_progress Searching… ກຳລັງຊອກຫາ…
directory_cell_title Browse directory ລາຍການຊອກຫາ
directory_cell_description %tu rooms %tu ຫ້ອງ
directory_search_results_title Browse directory results ຜົນການຊອກຫາລາຍການ
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ ພົບ %1$tu ຜົນການຄົ້ນຫາສຳລັບ %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu ພົບເຫັນຜົນຮັບສຳລັບ %2$@
directory_searching_title Searching directory… ກຳລັງຊອກຫາລາຍການ…
Key English Lao State
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ ໄດ້ເຊີນທ່ານເຂົ້າຮ່ວມຊຸມຊົນນີ້
group_invite_section INVITES ເຊີນ
group_participants_add_participant Add participant ເພີ່ມຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
group_participants_filter_members Filter community members ກັ່ນຕອງສະມາຊິກຊຸມຊົນ
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name ຄົ້ນຫາ / ເຊີນໂດຍ ID ຜູ້ໃຊ້ຫຼືຊື່
group_participants_invited_section INVITED ເຊີນແລ້ວ
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' ID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຄວນເປັນ Matrix ID ເຊັ່ນ '@localpart:domain'
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error ການເຊີນຜິດພາດ
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເຊີນ %@ ເຂົ້າມາໃນກຸ່ມນີ້?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation ການຢືນຢັນ
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກກຸ່ມ?
group_participants_leave_prompt_title Leave group ອອກຈາກກຸ່ມ
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບ %@ ອອກຈາກກຸ່ມນີ້?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation ການຢືນຢັນ
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms ກັ່ນຕອງຫ້ອງຊຸມຊົນ
group_section COMMUNITIES ຊຸມຊົນ
home_context_menu_favourite Favourite ລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ
home_context_menu_leave Leave ອອກຈາກ
home_context_menu_low_priority Low priority ບູລິມະສິດຕໍ່າ
home_context_menu_make_dm Move to People ຍ້າຍໄປຫາຜູ້ຄົນ
home_context_menu_make_room Move to Rooms ຍ້າຍໄປຫາຫ້ອງ
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_context_menu_mute Mute ປິດສຽງ
home_context_menu_normal_priority Normal priority ບູລິມະສິດທົ່ວໄປ
home_context_menu_notifications Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ
home_context_menu_unmute Unmute ເປີດສຽງ
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. ແອັບສົນທະນາທີ່ປອດໄພທັງໝົດສຳລັບທີມງານ, ໝູ່ເພື່ອນ ແລະ ອົງການຕ່າງໆ. ແຕະປຸ່ມ + ດ້ານລຸ່ມເພື່ອເພີ່ມຄົນ ແລະຫ້ອງ.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
ຍິນດີຕ້ອນຮັບ%@,
%@

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

COMMUNITIES
ຊຸມຊົນ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
group_section
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 317