Translation

warning
English
Warning
7/100
Key English Lao State
store_short_description Secure decentralised chat/VoIP ຮັກສາຄວາມປອດໄພໃນການສົນທະນາ/VoIP ແບບກະຈາຍ
store_full_description Element is a new type of messenger and collaboration app that:

1. Puts you in control to preserve your privacy
2. Lets you communicate with anyone in the Matrix network, and even beyond by integrating with apps such as Slack
3. Protects you from advertising, datamining, backdoors and walled gardens
4. Secures you through end-to-end encryption, with cross-signing to verify others

Element is completely different from other messaging and collaboration apps because it is decentralised and open source.

Element lets you self-host - or choose a host - so that you have privacy, ownership and control of your data and conversations. It gives you access to an open network; so you’re not just stuck speaking to other Element users only. And it is very secure.

Element is able to do all this because it operates on Matrix - the standard for open, decentralised communication.

Element puts you in control by letting you choose who hosts your conversations. From the Element app, you can choose to host in different ways:

1. Get a free account on the matrix.org public server
2. Self-host your account by running a server on your own hardware
3. Sign up for an account on a custom server by simply subscribing to the Element Matrix Services hosting platform

Why choose Element?

OWN YOUR DATA: You decide where to keep your data and messages. You own it and control it, not some MEGACORP that mines your data or gives access to third parties.

OPEN MESSAGING AND COLLABORATION: You can chat with anyone else in the Matrix network, whether they’re using Element or another Matrix app, and even if they are using a different messaging system of the likes of Slack, IRC or XMPP.

SUPER-SECURE: Real end-to-end encryption (only those in the conversation can decrypt messages), and cross-signing to verify the devices of conversation participants.

COMPLETE COMMUNICATION: Messaging, voice and video calls, file sharing, screen sharing and a whole bunch of integrations, bots and widgets. Build rooms, communities, stay in touch and get things done.

EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and on the web at https://element.io/app.
ອົງປະກອບແມ່ນປະເພດໃຫມ່ຂອງ messenger ແລະ app ຮ່ວມມື:

1. ເຮັດໃຫ້ທ່ານຄວບຄຸມເພື່ອຮັກສາຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ
2. ເຮັດໃຫ້ທ່ານຕິດຕໍ່ສື່ສານກັບໃຜກໍໄດ້ໃນເຄືອຂ່າຍ Matrix, ແລະ ນອກຈາກນັ້ນໂດຍການລວມເຂົ້າກັບແອັບຯເຊັ່ນ Slack.
3. ປົກປ້ອງທ່ານຈາກການໂຄສະນາ, ການຂຸດຄົ້ນຂໍ້ມູນ, backdoors ແລະ ສິ່ງກີດກັ້ນ
4. ຮັບປະກັນໃຫ້ທ່ານຜ່ານການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ, ດ້ວຍການ cross-signing ເພື່ອຢັ້ງຢືນຜູ້ອື່ນ

ອົງປະກອບແມ່ນແຕກຕ່າງກັນຢ່າງສິ້ນເຊີງຈາກແອັບຯສົ່ງຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການຮ່ວມມືອື່ນໆເພາະວ່າມັນຖືກແບ່ງອອກເປັນສູນກາງ ແລະ ແຫຼ່ງເປີດ.

ອົງປະກອບໃຫ້ທ່ານເປັນ host ດ້ວຍຕົນເອງ - ຫຼືເລືອກ host - ເພື່ອໃຫ້ທ່ານມີຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ, ຄວາມເປັນເຈົ້າຂອງ ແລະ ການຄວບຄຸມຂໍ້ມູນ ແລະ ການສົນທະນາຂອງທ່ານ. ເຮັດໃຫ້ທ່ານເຂົ້າເຖິງເຄືອຂ່າຍເປີດ; ສະນັ້ນທ່ານບໍ່ພຽງແຕ່ເວົ້າກັບຜູ້ໃຊ້ Element ອື່ນໆເທົ່ານັ້ນ. ແລະ ຍັງມີຄວາມປອດໄພຫຼາຍ.

ອົງປະກອບສາມາດເຮັດສິ່ງທັງຫມົດນີ້ໄດ້ເພາະວ່າດໍາເນີນການຢູ່ໃນ Matrix - ມາດຕະຖານສໍາລັບການສື່ສານແບບເປີດເຜີຍ, ແບ່ງຂັ້ນຄຸ້ມຄອງ.

ອົງປະກອບເຮັດໃຫ້ທ່ານຄວບຄຸມໂດຍການໃຫ້ທ່ານເລືອກວ່າໃຜເປັນ host ການສົນທະນາຂອງທ່ານ. ຈາກແອັບ Element, ທ່ານສາມາດເລືອກເປັນ host ໃນວິທີຕ່າງໆ:

1. ເອົາບັນຊີຟຣີຢູ່ໃນເຊີບເວີສາທາລະນະ matrix.org
2. ຕົນເອງເປັນ host ບັນຊີຂອງທ່ານໂດຍການດຳເນິນເຊີບເວີໃນຮາດແວຂອງທ່ານເອງ
3. ລົງທະບຽນສໍາລັບບັນຊີຢູ່ໃນເຊີບເວີທີ່ກໍາຫນົດເອງໂດຍພຽງແຕ່ສະຫມັກກັບ Element Matrix Services hosting platform

ເປັນຫຍັງຕ້ອງເລືອກອົງປະກອບ?

ເປັນເຈົ້າຂອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ: ທ່ານຕັດສິນໃຈວ່າຈະເກັບຂໍ້ມູນ ແລະ ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຢູ່ໃສ. ທ່ານເປັນຜູ້ ຄວບຄຸມມັນ, ບໍ່ມີ MEGACORP ທີ່ຂຸດຄົ້ນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ ຫຼື ໃຫ້ການເຂົ້າເຖິງພາກສ່ວນທີສາມ.

ເປີດການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ ແລະ ການຮ່ວມມື: ທ່ານສາມາດສົນທະນາກັບຜູ້ອື່ນໃນເຄືອຂ່າຍ Matrix, ບໍ່ວ່າພວກເຂົາກໍາລັງໃຊ້ Element ຫຼືແ ອັບຯ Matrix ອື່ນ, ແລະເຖິ ງແມ່ນວ່າພວກເຂົາກໍາລັງໃຊ້ລະບົບການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ແຕກຕ່າງກັນທີ່ມັກຂອງ Slack, IRC ຫຼື XMPP.

SUPER-SECURE: ການເຂົ້າລະຫັດຕົວຈິງແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ (ມີພຽງແຕ່ຜູ້ຢູ່ໃນການສົນທະນາສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມ), ແລະ ການ cross-signing ເພື່ອກວດສອບອຸປະກອນຂອງຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາໄດ້.

ສຳເລັດການສື່ສານ: ການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ, ໂທສຽງ ແລະ ວິດີໂອ, ການແບ່ງປັນໄຟລ໌, ການແບ່ງປັນໜ້າຈໍ ແລະ ການເຊື່ອມໂຍງທັງໝົດ, ບັອດ ແລະ ວິດເຈັດ. ການສ້າງຫ້ອງ, ຊຸມຊົນ, ຕິດຕໍ່ພົວພັນ ແລະ ເຮັດສິ່ງຕ່າງໆ.

ທຸກບ່ອນທີ່ທ່ານຢູ່: ຕິດຕໍ່ພົວພັນໄດ້ທຸກບ່ອນທີ່ທ່ານຢູ່ດ້ວຍປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ synchronized ຢ່າງເຕັມສ່ວນໃນທົ່ວທຸກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະໃນເວັບທີ່ https://element.io/app.
store_promotional_text Privacy-preserving chat and collaboration app, on an open network. Decentralised to put you in control. No datamining, no backdoors and no third party access. ແອັບສົນທະນາທີ່ຮັກສາຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ການຮ່ວມມື, ໃນເຄືອຂ່າຍເປີດ. ການແບ່ງຂັ້ນຄຸ້ມຄອງເພື່ອເຮັດໃຫ້ເຈົ້າຄວບຄຸມ. ບໍ່ມີການຂຸດຄົ້ນຂໍ້ມູນ, ບໍ່ມີ backdoors ແລະບໍ່ມີການເຂົ້າເຖິງພາກສ່ວນທີສາມ.
title_home Home ໜ້າຫຼັກ
title_favourites Favourites ໃຊ້ປະຈຳ
title_people People ໝູ່ເພື່ອນ
title_rooms Rooms ຫ້ອງ
title_groups Communities ຊຸມຊົນ
warning Warning ຄຳເຕືອນ
view View ເບິ່ງ
next Next ຕໍ່ໄປ
back Back ກັບຄືນ
continue Continue ສືບຕໍ່
create Create ສ້າງ
start Start ເລີ່ມຕົ້ນ
leave Leave ອອກ
remove Remove ເອົາອອກ
invite Invite ເຊີນ
retry Retry ລອງໃໝ່
on On ເປີດ
off Off ປິດ
enable Enable ເປີດໃຊ້
cancel Cancel ຍົກເລີກ
save Save ບັນທຶກ
Key English Lao State
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting?
voice_broadcast_tile Voice broadcast
voice_broadcast_time_left %@ left
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message ຂໍ້ຄວາມສຽງ
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send ກົດຄ້າງໄວ້ເພື່ອບັນທຶກ, ປ່ອຍເພື່ອສົ່ງ
voice_message_remaining_recording_time %@s left ຍັງເຫຼືອ %@s
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen ແຕະໃສ່ການບັນທຶກຂອງທ່ານເພື່ອຢຸດ ຫຼືຟັງ
warning Warning ຄຳເຕືອນ
widget_creation_failure Widget creation has failed ການສ້າງວິດເຈັດບໍ່ສຳເລັດ
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍບໍ່ສຳເລັດ.
widget_integration_manager_disabled You need to enable integration manager in settings ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເປີດໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງໃນການຕັ້ງຄ່າ
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. ບໍ່ມີການຮ້ອຂໍ room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. ບໍ່ມີ user_id ໃນການຮ້ອງຂໍ.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. ທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເຊີນຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ເຮັດແນວນັ້ນ.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. ລະດັບພະລັງງານຈະຕ້ອງເປັນຈຳນວນບວກ.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. ຫ້ອງນີ້ບໍ່ຖືກຮັບຮູ້.
widget_integration_room_not_visible Room %@ is not visible. ຫ້ອງ %@ ບໍ່ເຫັນ.
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີບໍ່ສຳເລັດ
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. ບໍ່ສາມາດສ້າງ widget ໄດ້.
widget_menu_open_outside Open in browser ເປີດໃນ browser
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar anoloth

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Warning
ຄຳເຕືອນ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
warning
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 9