Translation

room_participants_add_participant
English
Add participant
6/150
Key English Korean State
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Matrix 사용자만
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured 설정된 ID 서버 없음
contacts_address_book_no_contact No local contacts 로컬 연락처 없음
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts 로컬 연락처에 접근하는데 필요한 권한
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts %@이(가) 연락처에 접근하도록 허용하지 않음
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled 연락처 사용 안 함
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. 연락처를 사용하려면, 설정으로 이동하십시오.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY 사용자 목록
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) 사용자 목록 (오프라인)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts 연락처에서 시작하기
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. %@에서 연락처를 표시하여 잘 아는 사람과 빠르게 대화할 수 있습니다.
find_your_contacts_button_title Find your contacts 연락처에서 찾기
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. 설정에서 언제든지 비활성화 할 수 있습니다.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. ID 서버에 연결할 수 없습니다.
room_participants_title Participants 참가자
room_participants_add_participant Add participant 참가자 추가
room_participants_one_participant 1 participant 1명의 참가자
room_participants_multi_participants %d participants %d명의 참가자
room_participants_leave_prompt_title Leave room 방 떠나기
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave 떠나기
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? 방을 떠나겠습니까?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? 정말 떠나시겠습니까?
room_participants_leave_processing Leaving 나가는 중
room_participants_leave_success Left room 방을 나갔습니다
room_participants_remove_prompt_title Confirmation 확인
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? 이 대화에서 %@을(를) 제거하겠습니까?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? 이 초대를 취소하겠습니까?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation 확인
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? %@님을 이 대화에 초대하겠습니까?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? %@을(를) %@에 초대하시겠습니까?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
Key English Korean State
room_participants_action_section_other Options 옵션
room_participants_action_section_security Security 보안
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security 완벽한 보안
room_participants_action_security_status_loading Loading… 로딩 중…
room_participants_action_security_status_verified Verified 검증됨
room_participants_action_security_status_verify Verify 검증
room_participants_action_security_status_warning Warning 주의
room_participants_action_set_admin Make admin 관리자로 하기
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user 보통 사용자로 다시 설정
room_participants_action_set_moderator Make moderator 중재자로 하기
room_participants_action_start_new_chat Start new chat 새 대화 시작
room_participants_action_start_video_call Start video call 영상 통화 시작
room_participants_action_start_voice_call Start voice call 음성 통화 시작
room_participants_action_unban Unban 출입 금지 풀기
room_participants_action_unignore Show all messages from this user 이 사용자의 모든 메시지 보이기
room_participants_add_participant Add participant 참가자 추가
room_participants_ago ago
room_participants_filter_room_members Filter room members 방 구성원 필터
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members 구성원 필터
room_participants_idle Idle 대기 중
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email 검색 / 사용자 ID, 이름 또는 이메일로 초대
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_invited_section INVITED 초대받음
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' 잘못된 ID. 이메일 주소 혹은 '@localpart:domain'과 같은 Matrix ID이어야 합니다
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error 초대 오류
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? %@님을 이 대화에 초대하겠습니까?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation 확인
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? %@을(를) %@에 초대하시겠습니까?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_leave_processing Leaving 나가는 중
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar paijai

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Add participant
참가자 추가
5 years ago
Browse all component changes
User avatar ludwigbald

Source string comment

What's the distiction between "participant" and "member"?

3 years ago

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_add_participant
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 350