Translation

message_unsaved_changes
English
There are unsaved changes. Leaving will discard them.
41/530
Key English Korean State
redact Remove 감추기
share Share 공유
delete Delete 삭제
action_logout Logout 로그아웃
create_room Create Room 방 만들기
login Login 로그인
create_account Create Account 계정 만들기
membership_invite Invited 초대받음
membership_leave Left 떠남
membership_ban Banned 출입 금지당함
num_members_one %@ user %@명의 사용자
num_members_other %@ users %@명의 사용자
kick Remove from chat 추방
ban Ban 출입 금지
unban Un-ban 출입 금지 풀기
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. 저장하지 않은 변경 사항이 있습니다. 떠나게 되면 변경 사항은 버려집니다.
login_error_already_logged_in Already logged in 이미 로그인됨
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL은 http[s]://로 시작해야 함
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. 저는 Matrix로 당신과 대화하고 싶습니다. 자세한 정보는 웹사이트 http://martix.org에 방문해주세요.
settings_title_config Configuration 설정
settings_title_notifications Notifications 알림
notification_settings_disable_all Disable all notifications 모든 알림 끄기
notification_settings_enable_notifications Enable notifications 알림 켜기
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. 모든 기기에 모든 알림이 현재부터 꺼집니다.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
알림 설정은 사용자 계정에 저장되며 계정을 등록한 모든 클라이언트 간에 공유됩니다 (데스크톱 알림 포함)

규칙은 순서대로 적용됩니다; 일치하는 것의 첫 번째 규칙은 메시지의 결과를 정의하는 것입니다.
따라서: 발신자 별 알림보다 방 별 알림이, 방 별 알림보다 단어 별 알림이 더 중요합니다.
동일한 종류의 여러 규칙이 있다면, 목록에서 일치하는 첫 번째 규칙이 우선됩니다.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications 단어 별 알림
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
단어는 대소문자를 구분하지 않고, * 와이드카드 기호를 넣을 수 있습니다. 따라서:
foo라는 단어는 양끝에 단어가 이어지지 않은 경우 (예: 문장 부호, 공백 또는 문장의 시작과 끝)에 있는 단어를 맞춥니다.
foo*는 foo로 시작하는 모든 단어를 맞춥니다.
*foo*는 foo라는 세 글자를 포함하는 모든 단어를 맞춥니다.
notification_settings_always_notify Always notify 항상 알림
notification_settings_never_notify Never notify 절대 알리지 않기
notification_settings_word_to_match word to match 맞춰볼 단어
notification_settings_highlight Highlight 강조
Key English Korean State
media_type_accessibility_sticker Sticker 스티커
media_type_accessibility_video Video 영상
membership_ban Banned 출입 금지당함
membership_invite Invited 초대받음
membership_leave Left 떠남
mention Mention 언급
message_from_a_thread From a thread
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to 관련 대화
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. 파일 보내기.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. 음성 파일 보내기.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. 사진 보내기.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. 영상 보내기.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. 저장하지 않은 변경 사항이 있습니다. 떠나게 되면 변경 사항은 버려집니다.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 전화를 하려면 마이크에 접근해야 하지만 %@은(는) 사용할 권한이 없습니다
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
more More 더 보기
network_error_not_reachable Please check your network connectivity 네트워크 연결 상태를 확인해주세요
network_offline_message You're offline, check your connection.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. 인터넷이 오프라인입니다.
network_offline_title You're offline
new_word New 신규
next Next 다음
no No 아니요
notice_answered_video_call %@ answered the call %@님이 전화를 받았습니다
notice_answered_video_call_by_you You answered the call
notice_audio_attachment audio attachment 소리 첨부
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (아바타도 변경됬습니다)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_unsaved_changes
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 2358