Translation

default
English
default
2/100
Key English Korean State
e2e_import Import 가져오기
e2e_passphrase_enter Enter passphrase 암호 입력
e2e_export_room_keys Export room keys 방 키 내보내기
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
이 과정으로 암호화된 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있습니다. 그런 다음 이후 다른 Matrix 클라이언트에 파일을 가져올 수 있습니다, 이 키로 메시지를 복호화할 수 있게 됩니다.
파일을 읽을 수 있는 모든 사용자는 내보낸 파일로 볼 수 있는 암호화된 메시지를 복호화할 수 있으므로, 안전하게 보관해야 합니다.
e2e_export Export 내보내기
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase 암호 확인
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty 암호를 입력해주세요
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match 암호가 일치하지 않음
e2e_passphrase_create Create passphrase 암호 만들기
user_id_title User ID: 사용자 ID:
offline offline 오프라인
unsent Unsent 보내지지 않음
error_common_message An error occured. Please try again later. 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해주세요.
not_supported_yet Not supported yet 아직 지원하지 않음
default default 기본
power_level Power Level 권한 등급
network_error_not_reachable Please check your network connectivity 네트워크 연결 상태를 확인해주세요
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver 예: @bob:homeserver
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ 홈서버 URL: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it 영상 통화를 하려면 카메라에 접근해야 하지만 %@은(는) 사용할 권한이 없습니다
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 전화를 하려면 마이크에 접근해야 하지만 %@은(는) 사용할 권한이 없습니다
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it 로컬 연락처에서 사용자를 검색하려면 연락처에 접근해야 하지만 %@은(는) 사용할 권한이 없습니다
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery 사용자 검색
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Matrix를 사용 중인 연락처 사람들을 찾기 위해 %@은(는) 주소록에 있는 이메일 주소와 전화번호를 선택한 Matrix ID 서버로 보낼 수 있습니다. 서버가 지원한다면, 개인 정보는 보내기 전에 해시됩니다 - 더 자세한 정보는 ID 서버의 개인 정보 정책을 확인해주세요.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
country_picker_title Choose a country 나라를 고르세요
language_picker_title Choose a language 언어를 고르세요
language_picker_default_language Default (%@) 기본 (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@님이 %@님을 초대했습니다
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@님이 %@님에게 방에 참가하라는 초대를 보냈습니다
Key English Korean State
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( 계정을 비활성화하면 보낸 모든 메시지를 지워주세요 (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning 경고
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : 이것은 이후 사용자가 불완전한 대화를 보게 됩니다)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. 이것으로 계정은 영구적으로 사용할 수 없게됩니다. 로그인할 수 없고 아무도 같은 사용자 ID로 로그인할 수 없게 돱니다. 참가한 모든 방에서 떠나게되고 계정 세부 사항도 ID 서버에서 지워집니다.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. 이 행동은 돌이킬 수 없습니다.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


계정 비활성화하기
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. 우리는 보낸 메시지는 기본적으로 지우지 않습니다.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
메시지를 지우고 싶다면 아래 상자를 체크하시요

Matrix에서 메시지 가시성은 이메일과 유사합니다. 메시지를 지운다는 것은 보낸 메시지를 더 이상 새로운 혹은 등록하지 않은 사용자와 공유하는 않는 다는 것입니다, 하지만 이미 이 메시지에 접근한 등록한 사용자라면 그 사본에 계속 접근할 수 있습니다.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password 계속하려면, 비밀번호를 입력해주세요
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account 계정 비활성화
deactivate_account_title Deactivate Account 계정 비활성화
deactivate_account_validate_action Deactivate account 계정 비활성화
decline Decline 끊기
default default 기본
delete Delete 삭제
deselect_all Deselect All
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
이 작업은 추가 확인이 필요합니다.
계속하려면, 비밀번호를 입력해주세요.
device_details_delete_prompt_title Authentication 확인
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
마지막으로 본 순간
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
공개 이름
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with 기기의 공개 이름은 대화하는 사람들에게 보여집니다
device_details_rename_prompt_title Session Name 기기 이름
device_details_title Session information
기기 정보
device_name_desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
default
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 2251