Translation

room_details_integrations
English
Integrations
2/120
Key English Korean State
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server ID 서버 바꾸기
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? ID 서버 %1$@을(를) 연결 해제하고 %2$@을(를) 연결합니까?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server ID 서버 연결 해제
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? ID 서버 %@을(를) 연결 해제합니까?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect 연결 해제
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
여전히 ID 서버 %@에 개인 정보를 공유하고 있습니다.

연결을 해제하기 전에 ID 서버에서 이메일 주소와 전화번호를 제거하길 권합니다.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway 무시하고 연결 해제
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. ID 서버로 설정하려면 %@ 약관에 동의해야 합니다.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@은(는) 올바른 ID 서버가 아닙니다.
room_details_title Room Details 방 세부 사항
room_details_title_for_dm Details 정보
room_details_people Members 구성원
room_details_files Uploads 업로드
room_details_polls Poll history
room_details_search Search room 방 검색
room_details_integrations Integrations 통합
room_details_settings Settings 설정
room_details_photo Room Photo 방 사진
room_details_photo_for_dm Photo 사진
room_details_room_name Room Name 방 이름
room_details_room_name_for_dm Name 이름
room_details_topic Topic 주제
room_details_favourite_tag Favourite 즐겨찾기
room_details_low_priority_tag Low priority 중요하지 않음
room_details_notifs Notifications 알림
room_details_mute_notifs Mute notifications 알림 음소거
room_details_direct_chat Direct Chat 다이렉트 대화
room_details_access_section Who can access this room? 이 방에 누가 접근할 수 있나요?
room_details_access_section_for_dm Who can access this? 누가 접근할 수 있나요?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited 초대한 사람들만
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests 방의 링크를 아는 누구나, 손님 제외
Key English Korean State
room_details_fail_to_update_room_join_rule Fail to update the join rule 참가 규칙 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_room_name Fail to update the room name 방 이름 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_topic Fail to update the topic 주제 업데이트에 실패함
room_details_favourite_tag Favourite 즐겨찾기
room_details_files Uploads 업로드
room_details_flair_invalid_id_prompt_msg %@ is not a valid identifier for a community %@은(는) 커뮤니티의 올바른 ID가 아닙니다
room_details_flair_invalid_id_prompt_title Invalid format 잘못된 형식
room_details_flair_section Show flair for communities 커뮤니티 별 재능 보이기
room_details_history_section Who can read history? 누가 기록을 읽을 수 있나요?
room_details_history_section_anyone Anyone 누구나
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) (이 옵션을 선택한 시점부터) 구성원만
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) (초대받은 시점부터) 구성원만
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) (참가한 시점부터) 구성원만
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 이 방에서 기록을 읽을 수 있는 사람의 변경 사항은 이후 메시지부터 적용됩니다. 존재하는 기록의 가시성은 변하지 않습니다.
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning 개인 정보 경고
room_details_integrations Integrations 통합
room_details_low_priority_tag Low priority 중요하지 않음
room_details_mute_notifs Mute notifications 알림 음소거
room_details_new_address Add new address 새 주소 추가
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) 새 주소 추가 (예: #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) 새 커뮤니티 ID 추가 (예: +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses 이 방은 로컬 주소가 없습니다
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses 이 방은 로컬 주소를 가지고 있지 않음
room_details_notifs Notifications 알림
room_details_people Members 구성원
room_details_photo Room Photo 방 사진
room_details_photo_for_dm Photo 사진
room_details_polls Poll history
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members 스페이스 멤버에게 제안하기
room_details_promote_room_title Promote room 방 홍보하기
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar DUCKCHI

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Integrations
통합
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_integrations
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 837