Translation

room_many_users_are_typing
English
%@, %@ & others are typing…
24/270
Key English Korean State
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
이 방의 메시지는 종단간 암호화가 적용됩니다.

메시지는 암호화되어 보호되며, 메시지를 복호화할 수 있는 고유 키는 사용자와 수신자만 가지고 있습니다.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
이 메시지는 종단간 암호화가 적용되어 있습니다.

메시지는 암호화되어 보호되며, 메시지를 복호화할 수 있는 고유 키는 사용자와 수신자만 가지고 있습니다.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ %@ 관리자
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ %@ 중재자
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ 사용자 정의 (%@) in %@
room_member_power_level_short_admin Admin 관리자
room_member_power_level_short_moderator Mod 중재자
room_member_power_level_short_custom Custom 맞춤 설정
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone 모든 구성원의 통화를 종료하려면 슬라이드
room_jump_to_first_unread Jump to unread 읽지 않은 메시지로 가기
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom 아래로 스크롤
room_new_message_notification %d new message %d개의 새 메시지
room_new_messages_notification %d new messages %d개의 새 메시지
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@님이 입력하는 중…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@님 & %@님이 입력하는 중…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@님, %@님 외 여러 명이 입력하는 중…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… (암호화 안 된) 메시지를 보내세요…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… (암호화 안 된) 답장을 보내세요…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. 링크를 열 수 없습니다.
room_message_editing Editing 편집
room_message_replying_to Replying to %@ %@에게 답장
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room 이 방에 글을 올릴 권한이 없습니다
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… 암호화된 메시지를 보내세요…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… 암호화된 답장을 보내세요…
room_message_short_placeholder Send a message… 메시지를 보내세요…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 답장을 보내세요…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. 서버와의 연결이 끊겼습니다.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. 메시지가 보내지지 않았습니다.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 알 수 없는 기기가 있어 메시지 전송이 실패했습니다.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 전송되지 않은 메시지 삭제
Key English Korean State
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear.
room_invites_empty_view_title Nothing new.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@.
room_invite_to_space_option_title To %@
room_join_group_call Join 입장
room_jump_to_first_unread Jump to unread 읽지 않은 메시지로 가기
room_left You left the room 당신은 방을 떠났습니다
room_left_for_dm You left
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@님, %@님 외 여러 명이 입력하는 중…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? 이 사용자의 모든 메시지를 숨기겠습니까?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ %@ 관리자
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ 사용자 정의 (%@) in %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ %@ 중재자
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
사용자를 자신과 같은 권한 등급으로 승급시키는 변경 사항은 취소할 수 없습니다.
확신합니까?
room_member_power_level_short_admin Admin 관리자
room_member_power_level_short_custom Custom 맞춤 설정
room_member_power_level_short_moderator Mod 중재자
room_message_editing Editing 편집
room_message_edits_history_title Message edits 메시지 편집
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… (암호화 안 된) 메시지를 보내세요…
room_message_replying_to Replying to %@ %@에게 답장
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… (암호화 안 된) 답장을 보내세요…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 답장을 보내세요…

Loading…

User avatar paijai

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

%@, %@ & others are typing…
%@님, %@님 외 여러 명이 입력하는 중…
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_many_users_are_typing
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 422