Translation

room_details_copy_room_address
English
Copy Room Address
7/170
Key English Korean State
room_details_fail_to_update_topic Fail to update the topic 주제 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_room_guest_access Fail to update the room guest access 방 손님 접근 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_room_join_rule Fail to update the join rule 참가 규칙 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_room_directory_visibility Fail to update the room directory visibility 방 목록 가시성 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_history_visibility Fail to update the history visibility 기록 가시성 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_add_room_aliases Fail to add the new room addresses 새 방 주소 추가에 실패함
room_details_fail_to_remove_room_aliases Fail to remove the room addresses 방 주소 삭제에 실패함
room_details_fail_to_update_room_canonical_alias Fail to update the main address 기본 주소 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities 관련된 커뮤니티 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room 이 방의 다이렉트 플래그 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room 이 방의 암호화 켜기에 실패함
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? 변경 사항을 저장할까요?
room_details_set_main_address Set as Main Address 기본 주소로 설정
room_details_unset_main_address Unset as Main Address 기본 주소로 설정 해제
room_details_copy_room_id Copy Room ID 방 ID 복사
room_details_copy_room_address Copy Room Address 방 주소 복사
room_details_copy_room_url Copy Room URL 방 URL 복사
room_access_settings_screen_nav_title Room access 방 접근
room_access_settings_screen_title Who can access this room? 누가 이 방에 접근할 수 있나요?
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. %@을(를) 찾고 들어올 수 있는 친구를 정할 수 있습니다.
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. 초대한 친구만 이 방을 찾고 들어올 수 있습니다.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
스페이스에 있는 누구나 이 방을 찾고 들어올 수 있습니다.
적용 시 어떤 스페이스인지 확인하는 메시지가 표시됩니다.
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required 업그레이드 필요
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces 스페이스 수정
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. 누구나 이 방을 찾고 들어올 수 있습니다.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room 방 업그레이드
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. %@에 있는 사람은 누구나 이 방을 찾아 참여할 수 있습니다 - 모두를 수동으로 초대할 필요가 없습니다. 당신은 언제든지 방 설정에서 변경할 수 있습니다.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room 새로운 방에 자동으로 친구 초대
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade 업그레이드
Key English Korean State
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly 지정한 기본 주소가 없습니다. 이 방의 기본 주소는 무작위로 지정됩니다
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning 기본 주소 경고
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@은(는) 별칭에 올바른 형식이 아닙니다
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format 잘못된 별칭 형식
room_details_addresses_section Addresses 주소
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only 검증된 세션만 암호화
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled Encryption is not enabled in this room. 이 방의 암호화가 꺼졌습니다.
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. 이 방의 암호화가 활성화되지 않음.
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room 이 방의 암호화가 켜졌습니다
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled_for_dm Encryption is enabled here 이 방의 암호화 활성화됨
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) 암호화 켜짐 (경고: 다시 끌 수 없습니다!)
room_details_advanced_room_id Room ID: 방 ID:
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: 아이디 :
room_details_advanced_section Advanced 고급
room_details_banned_users_section Banned users 출입 금지한 사용자
room_details_copy_room_address Copy Room Address 방 주소 복사
room_details_copy_room_id Copy Room ID 방 ID 복사
room_details_copy_room_url Copy Room URL 방 URL 복사
room_details_direct_chat Direct Chat 다이렉트 대화
room_details_fail_to_add_room_aliases Fail to add the new room addresses 새 방 주소 추가에 실패함
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room 이 방의 암호화 켜기에 실패함
room_details_fail_to_remove_room_aliases Fail to remove the room addresses 방 주소 삭제에 실패함
room_details_fail_to_update_avatar Fail to update the room photo 방 사진 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_history_visibility Fail to update the history visibility 기록 가시성 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_room_canonical_alias Fail to update the main address 기본 주소 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities 관련된 커뮤니티 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room 이 방의 다이렉트 플래그 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_room_directory_visibility Fail to update the room directory visibility 방 목록 가시성 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_room_guest_access Fail to update the room guest access 방 손님 접근 업데이트에 실패함
room_details_fail_to_update_room_join_rule Fail to update the join rule 참가 규칙 업데이트에 실패함

Loading…

User avatar paijai

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Copy Room Address
방 주소 복사
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_copy_room_address
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 909