Translation

call_no_stun_server_error_use_fallback_button
English
Try using %@
12/120
Key English Japanese State
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@にはカメラを使用する権限がありません。プライバシー設定を変更してください
camera_unavailable The camera is unavailable on your device この端末ではカメラを使用できません
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@にはフォトライブラリーにアクセスする権限がありません。プライバシー設定を変更してください
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@は存在しません
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ %@から通話の着信中
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ %@からビデオ通話の着信中
call_incoming_voice Incoming call… 着信中…
call_incoming_video Incoming video call… ビデオ通話の着信中…
call_already_displayed There is already a call in progress. 既に通話中です。
call_jitsi_error Failed to join the conference call. グループ通話への参加に失敗しました。
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call グループ通話を開始できません
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server サーバーの不正な設定のため通話に失敗しました
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. 安定した通話のために、ホームサーバー %@ の管理者にTURNサーバーの設定を依頼してください。
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings 公開サーバー %@ を使用することもできますが、信頼性は低く、また、サーバーとIPアドレスが共有されます。これは設定画面からも管理できます
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ %@を使ってみてください
call_actions_unhold Resume 再開
no_voip_title Incoming call 着信中
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@があなたを呼び出していますが、%@はまだ通話をサポートしていません。
この通知を無視して別の端末から着信に応答することも、または着信を拒否することもできます。
analytics_prompt_title Help improve %@ %@の改善を手伝う
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. %@の改善と課題抽出のために、匿名の使用状況データの送信をお願いします。複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. あなたは以前、利用状況に関する匿名データの共有に同意しました。複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. 規約は%@で確認できます。
analytics_prompt_terms_link_new_user here ここ
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? 規約を%@で確認してください。よろしいですか?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here ここ
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data 私たちは、アカウントのいかなるデータも記録したり分析したりすることは<b>ありません</b>
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties 私たちは、情報を第三者と共有することは<b>ありません</b>
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings これはいつでも設定から無効にできます
analytics_prompt_not_now Not now 後で
analytics_prompt_yes Yes, that's fine はい、大丈夫です
Key English Japanese State
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ %@からビデオ通話の着信中
call_incoming_voice Incoming call… 着信中…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ %@から通話の着信中
call_invite_expired Call Invite Expired 通話の招待の期限が切れました
call_jitsi_error Failed to join the conference call. グループ通話への参加に失敗しました。
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call グループ通話を開始できません
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker 端末のスピーカー
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device オーディオデバイスを変更
call_more_actions_dialpad Dial pad ダイヤルパッド
call_more_actions_hold Hold 保留
call_more_actions_transfer Transfer 転送
call_more_actions_unhold Resume 再開
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. 安定した通話のために、ホームサーバー %@ の管理者にTURNサーバーの設定を依頼してください。
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings 公開サーバー %@ を使用することもできますが、信頼性は低く、また、サーバーとIPアドレスが共有されます。これは設定画面からも管理できます
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server サーバーの不正な設定のため通話に失敗しました
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ %@を使ってみてください
call_remote_holded %@ held the call %@が通話を保留しました
call_ringing Ringing… 呼び出しています…
call_transfer_contacts_all All 全て
call_transfer_contacts_recent Recent 履歴
call_transfer_dialpad Dial pad ダイヤルパッド
call_transfer_error_message Call transfer failed 通話の転送に失敗しました
call_transfer_error_title Error エラー
call_transfer_title Transfer 転送
call_transfer_to_user Transfer to %@ %@に転送
call_transfer_users Users ユーザー
call_video_with_user Video call with %@ %@とのビデオ通話
call_voice_with_user Voice call with %@ %@との音声通話
camera Camera カメラ
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@にはカメラを使用する権限がありません。プライバシー設定を変更してください

Loading…

User avatar oksya8and8

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Try using %@
%@を使ってみてください
3 years ago
Try using %@
%@を使ってみてください。
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
try again later 後でもう一度やり直す Element iOS
use 使用 Element iOS

Source information

Key
call_no_stun_server_error_use_fallback_button
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 1036