Translation

sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action
English
I don't want my encrypted messages
16/340
Key English Japanese State
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. セキュリティーキーを無くしましたか? 設定で新しいセキュリティーキーを設定できます。
key_backup_recover_success_info Backup Restored! バックアップを復元しました!
key_backup_recover_done_action Done 完了
sign_out Sign out サインアウト
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? サインアウトしてよろしいですか?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? サインアウトしてよろしいですか?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out サインアウト
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now 今サインアウトすると、あなたの暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup セキュアバックアップを使用開始
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 暗号化されたメッセージは不要です
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages 暗号化されたメッセージを失います
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. サインアウトする前に鍵をバックアップしないと、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out サインアウト
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup バックアップ
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 鍵をバックアップしています。処理中にサインアウトすると、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 暗号化されたメッセージは不要です
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait 待機します
key_verification_other_session_title Verify session セッションを認証
key_verification_new_session_title Verify your new session 新しいセッションを認証
key_verification_this_session_title Verify this session このセッションを認証
key_verification_user_title Verify them 認証
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. 絵文字を比較して、同じ順番で現れていることを確認してください。
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. 数字を比較して、同じ順番で現れていることを確認してください。
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. 相手が認証をキャンセルしました。
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ 認証がキャンセルされました。理由:%@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. セッションの情報を読み込めません。
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request 認証のリクエストが届いています
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. このセッションを認証すると、信頼済として表示します。相手のセッションを信頼すると、より一層安心してエンドツーエンド暗号化を使用することができます。
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. このセッションを認証すると、信頼済として表示し、あなたのセッションも相手に信頼済として表示されます。
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string 短い文字列を比較して認証
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… 相手の承諾を待機しています…
Key English Japanese State
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ こんにちは。%@ からこのルームに参加してください。
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ こんにちは。%@ からこのスペースに参加してください。
show_details Show Details 詳細を表示
side_menu_action_feedback Feedback フィードバック
side_menu_action_help Help ヘルプ
side_menu_action_invite_friends Invite friends 友だちを招待
side_menu_action_settings Settings 設定
side_menu_app_version Version %@ バージョン %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms 右にスワイプまたはタップで全てのルームが表示されます
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel 左のパネル
sign_out Sign out サインアウト
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? サインアウトしてよろしいですか?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out サインアウト
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? サインアウトしてよろしいですか?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait 待機します
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 暗号化されたメッセージは不要です
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 鍵をバックアップしています。処理中にサインアウトすると、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages 暗号化されたメッセージは不要です
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup セキュアバックアップを使用開始
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now 今サインアウトすると、あなたの暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup バックアップ
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. サインアウトする前に鍵をバックアップしないと、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out サインアウト
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages 暗号化されたメッセージを失います
sign_up Sign up 登録
skip Skip スキップ
social_login_button_title_continue Continue with %@ %@で続行
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ %@でサインイン
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ %@でサインアップ
social_login_list_title_continue Continue with 次で続行
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

I don't want my encrypted messages
暗号化されたメッセージは不要です
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
don't recognize 見覚えのない Element iOS
Encrypt 暗号化 Element iOS
encrypted 暗号化された Element iOS
end-to-end encrypted エンドツーエンドで暗号化 Element iOS
messages メッセージ Element iOS
Pinned Messages 固定メッセージ Element iOS

Source information

Key
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 1222