Translation

create_room_section_header_topic
English
TOPIC (OPTIONAL)
8/160
Key English Japanese State
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ %@を有効にする
biometrics_setup_subtitle Save yourself time 時間を節約
biometrics_desetup_title_x Disable %@ %@を無効にする
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ %@を無効にする
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app アプリを開くには認証が必要です
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app アプリのロックを解除できません
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again ロックを解除するには、%@を使用するか、再ログインして%@を有効にしてください
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in 再ログイン
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry 再試行
searchable_directory_create_new_room Create a new room 新しいルームを作成
searchable_directory_x_network %@ Network %@ネットワーク
searchable_directory_search_placeholder Name or ID 名前または ID
create_room_title New Room 新しいルーム
create_room_section_header_name NAME 名前
create_room_placeholder_name Name 名前
create_room_section_header_topic TOPIC (OPTIONAL) トピック(任意)
create_room_placeholder_topic What is this room about? ルームのトピックを入力してください
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION 暗号化
create_room_enable_encryption Enable Encryption 暗号化を有効にする
create_room_section_footer_encryption Encryption can’t be disabled afterwards. 暗号化はあとから無効にすることはできません。
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS アクセスできる人
create_room_type_private Private Room (invite only) 非公開のルーム(招待者のみ参加可能)
create_room_type_restricted Space members スペースのメンバー
create_room_type_public Public Room (anyone) 公開ルーム(誰でも参加可能)
create_room_section_footer_type_private Only people invited can find and join. 招待した人のみが検索し、参加できます。
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join. 誰でもスペース名で検索し、参加できます。
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name. スペースの名前だけでなく、招待された人だけが検索し、参加できます。
create_room_promotion_header PROMOTION プロモート
create_room_show_in_directory Show in room directory ルーム一覧に掲載
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. 他の人が検索し、参加できるようになります。
create_room_section_header_address ADDRESS アドレス
Key English Japanese State
create_account Create Account アカウントを作成
create_room Create Room ルームを作成
create_room_enable_encryption Enable Encryption 暗号化を有効にする
create_room_placeholder_address #testroom:matrix.org #testroom:matrix.org
create_room_placeholder_name Name 名前
create_room_placeholder_topic What is this room about? ルームのトピックを入力してください
create_room_processing Creating room ルームを作成しています
create_room_promotion_header PROMOTION プロモート
create_room_section_footer_encryption Encryption can’t be disabled afterwards. 暗号化はあとから無効にすることはできません。
create_room_section_footer_type_private Only people invited can find and join. 招待した人のみが検索し、参加できます。
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name. スペースの名前だけでなく、招待された人だけが検索し、参加できます。
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join. 誰でもスペース名で検索し、参加できます。
create_room_section_header_address ADDRESS アドレス
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION 暗号化
create_room_section_header_name NAME 名前
create_room_section_header_topic TOPIC (OPTIONAL) トピック(任意)
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS アクセスできる人
create_room_show_in_directory Show in room directory ルーム一覧に掲載
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. 他の人が検索し、参加できるようになります。
create_room_suggest_room Suggest to space members スペースのメンバーへのおすすめ
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. おすすめのルームは、スペースのメンバーに対して参加候補として表示されます。
create_room_title New Room 新しいルーム
create_room_type_private Private Room (invite only) 非公開のルーム(招待者のみ参加可能)
create_room_type_public Public Room (anyone) 公開ルーム(誰でも参加可能)
create_room_type_restricted Space members スペースのメンバー
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier 他の端末をより簡単に認証
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption 暗号化の設定
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( アカウントを無効化する際、全ての送信済のメッセージを消去(
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning 警告
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) :今後のユーザーには、不完全な会話が表示されます)

Loading…

User avatar deleted-1629

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

TOPIC (OPTIONAL)
ルームのトピック(任意)
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSJapanese

Room topic (optionalTOPIC (OPTIONAL)
2 years ago
User avatar deleted-1629

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSJapanese

TOPIC (OPTIONAL)
ルームのトピック (任意)
2 years ago
User avatar deleted-1629

Search and replace

Element iOS / Element iOSJapanese

TOPIC (OPTIONAL)
部屋ルームのトピック (任意)
2 years ago
TOPIC (OPTIONAL)
部屋のトピック (任意)
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
custom server option 接続先サーバーを指定 Element iOS
Option 選択肢 Element iOS
optional 任意 Element iOS
recovery option 復旧用の手段 Element iOS
topic トピック Element iOS

Source information

Key
create_room_section_header_topic
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 1519