Translation

user_verification_sessions_list_table_title
English
Sessions
8/100
Key English Italian State
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… In attesa di %@…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… In attesa dell'altro dispositivo…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Quasi fatto!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@ sta mostrando lo stesso scudo?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
user_verification_start_verify_action Start verification Inizia la verifica
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Per maggiore sicurezza, verifica
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. controllando un codice univoco in entrambi i dispositivi.
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… In attesa di %@…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per sicurezza, fatelo di persona o usate un altro metodo di comunicazione.
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fidati
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Attenzione
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Sconosciuti
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. I messaggi con questo utente in questa stanza sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioni
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fidate
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fidate
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fidata
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fidato
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè l'hai verificata:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: ha verificato:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifica questa sessione per marcarla come fidata e darle accesso ai messaggi cifrati:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: ha fatto l'accesso usando una nuova sessione:
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Fino a quando questo utente non si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso di esso sono marcati da avvisi. In alternativa, puoi verificarlo manualmente.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Se non hai fatto l'accesso a questa sessione, il tuo account potrebbe essere compromesso.
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verifica interattivamente
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verifica manualmente
secrets_recovery_reset_action_part_1 Forgot or lost all recovery options? Dimenticato o perso tutte le opzioni di recupero?
Key English Italian State
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Se non hai fatto l'accesso a questa sessione, il tuo account potrebbe essere compromesso.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Fino a quando questo utente non si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso di esso sono marcati da avvisi. In alternativa, puoi verificarlo manualmente.
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè l'hai verificata:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: ha verificato:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifica questa sessione per marcarla come fidata e darle accesso ai messaggi cifrati:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: ha fatto l'accesso usando una nuova sessione:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fidata
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fidato
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verifica interattivamente
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verifica manualmente
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. I messaggi con questo utente in questa stanza sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fidate
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fidate
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioni
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fidati
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Sconosciuti
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Attenzione
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per sicurezza, fatelo di persona o usate un altro metodo di comunicazione.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Per maggiore sicurezza, verifica
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. controllando un codice univoco in entrambi i dispositivi.
user_verification_start_verify_action Start verification Inizia la verifica
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… In attesa di %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Non supportiamo più %@ su iOS %@. Per continuare ad usare %@ al pieno del suo potenziale, ti consigliamo di aggiornare la tua versione di iOS.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Presto non supporteremo più %@ su iOS %@. Per continuare ad usare %@ al pieno del suo potenziale, ti consigliamo di aggiornare la tua versione di iOS.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Non supportiamo più iOS %@
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Stiamo per terminare il supporto per iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Scopri come
version_check_modal_action_title_supported Got it Capito
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Sessions
Sessioni
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_sessions_list_table_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1412