Translation

room_message_short_placeholder
English
Send a message…
19/150
Key English Italian State
room_jump_to_first_unread Jump to unread Vai ai non letti
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Scorri fino in fondo
room_new_message_notification %d new message %d nuovo messaggio
room_new_messages_notification %d new messages %d nuovi messaggi
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ sta scrivendo…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ e %@ stanno scrivendo…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ e altri stanno scrivendo…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Invia un messaggio (non cifrato)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Invia una risposta (non cifrata)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Impossibile aprire il link.
room_message_editing Editing Modifica
room_message_replying_to Replying to %@ Risposta a %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Non hai il permesso di pubblicare in questa stanza
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Invia un messaggio cifrato…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Invia una risposta cifrata…
room_message_short_placeholder Send a message… Invia un messaggio…
room_first_message_placeholder Send your first message… Invia il tuo primo messaggio…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Invia una risposta…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connessione al server è stata persa.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Messaggi non inviati.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Messaggi non inviati a causa della presenza di sessioni sconosciute.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Elimina messaggi non inviati
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Vuoi veramente eliminare tutti i messaggi non inviati in questa stanza?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Avvio conferenza. Unisciti come %@ o %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Avvio conferenza. Unisciti come %@ o %@. %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Chiudi
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Non hai permessi sufficienti per avviare una conferenza in questa stanza
room_prompt_resend Resend all Reinvia tutto
room_prompt_cancel cancel all annulla tutto
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reinvia i messaggi non spediti
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Elimina i messaggi non spediti
Key English Italian State
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ e altri stanno scrivendo…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Sei sicuro di voler nascondere tutti i messaggi da questo utente?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Amministratore in %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personalizzato (%@) in %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderatore in %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Non potrai annullare questa modifica perché stai innalzando i permessi dell'utente al tuo stesso livello di accesso.
Sei sicuro?
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom Personal.
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_message_editing Editing Modifica
room_message_edits_history_title Message edits Modifica messaggio
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Invia un messaggio (non cifrato)…
room_message_replying_to Replying to %@ Risposta a %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Invia una risposta (non cifrata)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Invia una risposta…
room_message_short_placeholder Send a message… Invia un messaggio…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Impossibile aprire il link.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ e altri
room_new_message_notification %d new message %d nuovo messaggio
room_new_messages_notification %d new messages %d nuovi messaggi
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Le chiamate in conferenza non sono supportate nei canali criptati
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Hai bisogno del permesso per invitare a iniziare una conferenza in questo canale
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Devi essere un amministratore o un moderatore per iniziare una chiamata.
room_notifs_settings_account_settings Account settings impostazioni dell'account
room_notifs_settings_all_messages All Messages Tutti i messaggi
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Annulla
room_notifs_settings_done_action Done Fatto
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Nota che le notifiche per menzioni e parole chiave non sono disponibili nelle stanze cifrate su mobile.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Puoi gestire le notifiche nelle %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Solo menzioni e parole chiave

Loading…

User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Send a message…
Invia un messaggio…
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_short_placeholder
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 431