Translation

image_picker_action_library
English
Choose from library
33/190
Key English Italian State
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? Sei sicuro di voler rimuovere %@ da questa chat?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Conferma
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? Sei sicuro di voler invitare %@ in questa stanza?
group_participants_filter_members Filter community members Filtra i membri della comunità
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Cerca / invita per ID utente o nome
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Invito fallito
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' ID malformato. Dovrebbe essere ID Matrix come '@localpart:domain'
group_participants_invited_section INVITED INVITATI
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms Filtra le stanze della comunità
read_receipts_list Read Receipts List Elenco ricevute di lettura
receipt_status_read Read: Letto:
media_picker_title Media library Media library
media_picker_library Library Galleria Immagini
media_picker_select Select Seleziona
image_picker_action_camera Take photo Scatta foto
image_picker_action_library Choose from library Seleziona dalla Libreria Immagini
directory_title Directory Elenco
directory_server_picker_title Select a directory Seleziona un elenco
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Tutte le stanze sul server %@
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Tutte le stanze Matrix native
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Digita un Homeserver per vedere l'elenco delle sue stanze pubbliche
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu cambi d'appartenenza
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ %@ widget aggiunto da %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ %@ widget rimosso da %@
event_formatter_jitsi_widget_added VoIP conference added by %@ Conferenza VoIP aggiunta da %@
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ Conferenza VoIP rimossa da %@
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Richiedi nuovamente le chiavi di crittografia
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. dalle tue altre sessioni.
event_formatter_message_edited_mention (edited) (modificato)
event_formatter_call_connecting Connecting… In connessione…
Key English Italian State
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Scollega il server d'identità
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ non è un server d'identità valido.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Devi accettare i termini di servizio di %@ per poterlo impostare come tuo server d'identità.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Il server d'identità che hai scelto non ha reso noti i propri termini di servizio. Continua solo se ti fidi del proprietario del server.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Il server d'identità non ha fornito dei termini di servizio
identity_server_settings_change Change Cambia
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Per trovare e farti trovare dai tuoi contatti stai usando %@.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Disconnetti
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Se ti disconnetti dal server d'identità gli altri utenti non potranno trovarti e tu non potrai invitarne di nuovi per email o telefono.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Non stai usando alcun server d'identità. Selezionane uno per trovare e farti trovare dai contatti esistenti.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Inserisci un server d'identità
identity_server_settings_title Identity server Server d'identità
ignore Ignore Ignora
ignore_user Ignore User Ignora utente
image_picker_action_camera Take photo Scatta foto
image_picker_action_library Choose from library Seleziona dalla Libreria Immagini
incoming_video_call Incoming Video Call Videochiamata in arrivo
incoming_voice_call Incoming Voice Call Telefonata in arrivo
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Vorrei comunicare con te usando Matrix. Visita il sito web http://matrix.org per avere maggiori informazioni.
invite Invite Invita
invite_friends_action Invite friends to %@ Invita amici in %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Ehi, parliamoci su %@: %@
invite_to Invite to %@ Invita in %@
invite_user Invite matrix User Invita un utente Matrix
join Join Entra
joined Joined Entrato/a
joining Joining Ingresso
key_backup_recover_done_action Done Fatto
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history Usa la tua chiave di sicurezza per sbloccare la cronologia dei messaggi crittografati
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Non conosci la tua frase di sicurezza? Puoi

Loading…

User avatar kaajii

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Choose from library
Seleziona dalla lLibreria iImmagini
5 years ago
User avatar kaajii

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Choose from library
Seleziona dalla libreria immagini
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
image_picker_action_library
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 970