Translation

room_unsent_messages_unknown_devices_notification
English
Message failed to send due to unknown sessions being present.
68/610
Key English Italian State
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ e %@ stanno scrivendo…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ e altri stanno scrivendo…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Invia un messaggio (non cifrato)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Invia una risposta (non cifrata)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Impossibile aprire il link.
room_message_editing Editing Modifica
room_message_replying_to Replying to %@ Risposta a %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Non hai il permesso di pubblicare in questa stanza
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Invia un messaggio cifrato…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Invia una risposta cifrata…
room_message_short_placeholder Send a message… Invia un messaggio…
room_first_message_placeholder Send your first message… Invia il tuo primo messaggio…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Invia una risposta…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connessione al server è stata persa.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Messaggi non inviati.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Messaggi non inviati a causa della presenza di sessioni sconosciute.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Elimina messaggi non inviati
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Vuoi veramente eliminare tutti i messaggi non inviati in questa stanza?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Avvio conferenza. Unisciti come %@ o %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Avvio conferenza. Unisciti come %@ o %@. %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Chiudi
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Non hai permessi sufficienti per avviare una conferenza in questa stanza
room_prompt_resend Resend all Reinvia tutto
room_prompt_cancel cancel all annulla tutto
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reinvia i messaggi non spediti
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Elimina i messaggi non spediti
room_event_action_copy Copy Copia
room_event_action_quote Quote Cita
room_event_action_remove_poll Remove poll Rimuovi sondaggio
room_event_action_end_poll End poll Termina sondaggio
room_event_action_redact Remove Rimuovi
Key English Italian State
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Scorri per terminare la chiamata per tutti
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Le stanze consigliate vengono sponsorizzate ai membri dello spazio come buone.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Consiglia stanza
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Segna una stanza come consigliata in uno spazio
room_thread_title Thread Conversazione
room_title_invite_members Invite members Invita membri
room_title_members %@ members %@ membri
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ membri attivi
room_title_new_room New room Nuova stanza
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ membro attivo
room_title_one_member 1 member 1 membro
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ e %@ stanno scrivendo…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Vuoi veramente eliminare tutti i messaggi non inviati in questa stanza?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Elimina messaggi non inviati
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Messaggi non inviati.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Messaggi non inviati a causa della presenza di sessioni sconosciute.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Una volta che gli utenti si saranno uniti a %@, potrete scrivervi e la stanza sarà crittografata end-to-end
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ In attesa che gli utenti si uniscano a %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
La crittografia E2E è in fase sperimentale e potrebbe non esser ancora affidabile.

Non dovesti ancora farci affidamento per proteggere i tuoi dati.

I dispositivi non potranno decifrare i messaggi precedenti alla tua entrata nella stanza.

I messaggi cifrati non saranno visibili dalle applicazioni per Matrix che non hanno ancora implementato la crittografia.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL Il tuo URL dell'avatar
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: Questo widget è stato aggiunto da:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name Il tuo nome visualizzato
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
Usarlo potrebbe condividere dati con %@:
room_widget_permission_room_id_permission Room ID ID stanza
room_widget_permission_theme_permission Your theme Il tuo tema
room_widget_permission_title Load Widget Carica widget
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID Il tuo ID utente
room_widget_permission_webview_information_title Using it may set cookies and share data with %@:
Usarlo potrebbe impostare cookie e condividere dati con %@:
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID ID widget
save Save Salva

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Message failed to send due to unknown sessions being present.
Messaggi non inviati a causa della presenza di dispositivsessioni sconosciutie. %1$s o %2$s ora?
4 years ago
User avatar kaajii

Translation changed

Element iOS / Element iOSItalian

Message failed to send due to unknown sessions being present.
Messaggi non inviati a causa della presenza di dispositivi sconosciuti qui presenti. %1$s o %2$s ora?
4 years ago
User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Message failed to send due to unknown sessions being present.
Messaggi non inviati a causa di dispositivi sconosciuti qui presenti. %1$s o %2$s ora?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_unsent_messages_unknown_devices_notification
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 436