Translation

settings_enter_validation_token_for
English
Enter validation token for %@:
38/300
Key English Italian State
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ ha reso visibili i messaggi futuri a chiunque, dal momento dell'entrata.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Impossibile decriptare: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. La sessione del mittente non ci ha inviato le chiavi per questo messaggio.
notice_sticker sticker etichetta
notice_in_reply_to In reply to In risposta a
notice_voice_broadcast_live Live broadcast Trasmissione in diretta
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ ha terminato una trasmissione vocale.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Hai terminato una trasmissione vocale.
room_displayname_empty_room Empty room Canale senza partecipanti
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ e %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ e %@ altri
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Uscito/a)
settings Settings Impostazioni
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Attiva notifiche In-app
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Abilita notifiche push
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Inserisci token di validazione per %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Canale: '%@'
device_details_title Session information
Informazioni sessione
device_details_name Public Name
Nome pubblico
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Ultimo contatto
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name Nome sessione
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Il nome pubblico della sessione è visibile alle persone con cui comunichi
device_details_delete_prompt_title Authentication Autenticazione
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Questa operazione necessita di ulteriore autenticazione.
Inserisci la tua password per procedere.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informazioni crittografia End-to-end

room_event_encryption_info_event Event information
Informazioni evento
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID utente:
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Chiave di identificazione Curve25519
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Richiamata chiave per l’impronta Ed25519
Key English Italian State
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Configura il numero di telefono
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Configura gli indirizzi email o numeri di telefono con cui gli altri utenti potranno trovarti e invitarti nelle stanze. Aggiungi o rimuovi indirizzi email o numeri di telefono da questa lista in
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Impostazioni utente
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Nome visualizzato
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Inserisci il tuo indirizzo email
settings_enable_callkit Integrated calling Chiamate integrate
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Attiva notifiche In-app
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notifiche per questo dispositivo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Abilita notifiche push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Per segnalare un errore agita il dispositivo con rabbia
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Messaggi
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messaggi diretti cifrati
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messaggi di gruppo cifrati
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Inserisci token di validazione per %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Aggiornamento password dell'account Matrix fallito
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Errore nell'aggiornamento del profilo
settings_first_name First Name Nome
settings_flair Show flair where allowed Mostra la predisposizione quando è consentito
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Le impostazioni di notifica avanzate sono disponibili nel tuo %@ web client
settings_group_messages Group messages Messaggi di gruppo
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Utilizzando il server d'identità impostato potrai trovare e farti trovare dai contatti esistenti.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Nessun server d'identità configurato
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Non stai usando alcun server d'identità. Selezionane uno per trovare e farti trovare dai contatti esistenti.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVER D'IDENTITÀ
settings_ignored_users IGNORED USERS UTENTI IGNORATI
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAZIONI
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gestisci le integrazioni
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Usa un gestore di integrazioni (%@) per gestire bot, bridge, widget e pacchetti di sticker.

I gestori di integrazioni possono ricevere dati di configurazione, modificare widget, mandare inviti alle stanze e modificare permessi a tuo nome.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_enter_validation_token_for
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 2120