Translation

room_message_edits_history_title
English
Message edits
18/130
Key English Italian State
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Invia foto o video
room_action_send_sticker Send sticker Invia sticker
room_action_send_file Send file Invia File
room_action_reply Reply Rispondi
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Questa stanza è stata sostituita da un'altra e non è più attiva.
room_replacement_link The conversation continues here. La conversazione continua qui.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Questa stanza contiene una conversazione cominciata altrove.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Clicca per vedere i messaggi più vecchi.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Per favore
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator contatta l'amministratore del servizio
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. per continuare ad usare questo servizio.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Questo Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse, pertanto
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Questo Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi, pertanto
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. alcuni utenti non potranno accedere.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. per aumentare questo limite.
room_message_edits_history_title Message edits Modifica messaggio
room_accessibility_search Search Cerca
room_accessibility_integrations Integrations Integrazioni
room_accessibility_upload Upload Invia
room_accessibility_call Call Chiama
room_accessibility_video_call Video Call Videochiamata
room_accessibility_threads Threads Conversazioni
room_accessibility_hangup Hang up Riaggancia
room_accessibility_thread_more More Altro
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Registra messaggio vocale
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Doppio tocco e tieni premuto per registrare.
room_place_voice_call Voice call Telefonata
room_open_dialpad Dial pad Tastierino numerico
room_join_group_call Join Entra
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Devi essere un amministratore o un moderatore per iniziare una chiamata.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Cambia il tuo nome visualizzato
Key English Italian State
room_invite_to_space_option_title To %@ In %@
room_join_group_call Join Entra
room_jump_to_first_unread Jump to unread Vai ai non letti
room_left You left the room Sei uscito/a dalla stanza
room_left_for_dm You left Sei uscito/a
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ e altri stanno scrivendo…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Sei sicuro di voler nascondere tutti i messaggi da questo utente?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Amministratore in %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personalizzato (%@) in %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderatore in %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Non potrai annullare questa modifica perché stai innalzando i permessi dell'utente al tuo stesso livello di accesso.
Sei sicuro?
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom Personal.
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_message_editing Editing Modifica
room_message_edits_history_title Message edits Modifica messaggio
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Invia un messaggio (non cifrato)…
room_message_replying_to Replying to %@ Risposta a %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Invia una risposta (non cifrata)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Invia una risposta…
room_message_short_placeholder Send a message… Invia un messaggio…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Impossibile aprire il link.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ e altri
room_new_message_notification %d new message %d nuovo messaggio
room_new_messages_notification %d new messages %d nuovi messaggi
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Le chiamate in conferenza non sono supportate nei canali criptati
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Hai bisogno del permesso per invitare a iniziare una conferenza in questo canale
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Devi essere un amministratore o un moderatore per iniziare una chiamata.
room_notifs_settings_account_settings Account settings impostazioni dell'account
room_notifs_settings_all_messages All Messages Tutti i messaggi

Loading…

Message edits
Modifica messaggio
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_edits_history_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 497