Translation

// Events formatter // Events formatter
notice_avatar_changed_too
English
(avatar was changed too)
27/240
Key English Italian State
invite_user Invite matrix User Invita un utente Matrix
reset_to_default Reset to default Ripristina predefinito
resend_message Resend the message Reinvia messaggio
select_all Select All Seleziona tutto
deselect_all Deselect All Deseleziona tutti
cancel_upload Cancel Upload Annulla caricamento
cancel_download Cancel Download Annulla scaricamento
show_details Show Details Mostra dettagli
answer_call Answer Call Rispondi a chiamata
reject_call Reject Call Rifiuta chiamata
end_call End Call Chiudi chiamata
resume_call Resume Riprendi
ignore Ignore Ignora
ignore_user Ignore User Ignora utente
unignore Unignore Non ignorare
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (anche l’avatar è cambiato)
notice_room_name_removed %@ removed the room name %@ ha cancellato il nome del canale
notice_room_name_removed_for_dm %@ removed the name %@ ha rimosso il nome
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ ha cancellato il titolo
notice_event_redacted <redacted%@> <modificato%@>
notice_event_redacted_by by %@ da %@
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [motivo: %@]
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ ha aggiornato il suo profilo %@
notice_room_created %@ created and configured the room. %@ ha creato e configurato la stanza.
notice_room_created_for_dm %@ joined. %@ è entrato/a.
notice_room_join_rule The join rule is: %@ Regole per accedere: %@
notice_room_join_rule_invite %@ made the room invite only. %@ ha reso la stanza solo su invito.
notice_room_join_rule_invite_for_dm %@ made this invite only. %@ l'ha resa solo su invito.
notice_room_join_rule_invite_by_you You made the room invite only. Hai reso la stanza solo su invito.
notice_room_join_rule_invite_by_you_for_dm You made this invite only. L'hai resa solo su invito.
notice_room_join_rule_public %@ made the room public. %@ ha reso la stanza pubblica.
Key English Italian State
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. ha condiviso la sua posizione.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Ci sono modifiche non salvate. Uscendo saranno perse.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Le telefonate necessitano l'accesso al microfono, ma %@ non ha il permesso di usarlo
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it I messaggi vocali hanno bisogno dell'accesso al microfono, ma %@ non ha il permesso di usarlo
more More Altro
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Verifica di essere connesso alla rete
network_offline_message You're offline, check your connection. Sei offline, controlla la tua connessione.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La connessione a internet sembra essere assente.
network_offline_title You're offline Sei offline
new_word New Nuovo
next Next Prossimo
no No No
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ ha risposto alla chiamata
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Hai risposto alla chiamata
notice_audio_attachment audio attachment allegato audio
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (anche l’avatar è cambiato)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ ha modificato la sua immagine
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Hai cambiato il tuo avatar
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Conferenza VoIP terminata
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ ha richiesto una conferenza VoIP
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Hai richiesto una conferenza VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started Conferenza VoIP iniziata
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. La sessione del mittente non ci ha inviato le chiavi per questo messaggio.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Impossibile decriptare: %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ ha rifiutato la chiamata
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Hai rifiutato la chiamata
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ ha cambiato il suo nome da %@ a %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Hai cambiato il tuo nome visualizzato da %@ a %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@ %@ ha cambiato il suo nome visualizzato in %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ ha rimosso il suo nome

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_avatar_changed_too
Source string comment
// Events formatter // Events formatter
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 2062