Translation

settings_show_url_previews
English
Show website preview
25/200
Key English Italian State
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Ricevi le chiamate in arrivo sul blocca schermo. Mostra le chiamate %@ nella cronologia di chiamate del dispositivo. Se iCloud è attivo, questa cronologia sarà condivisa con Apple.
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Permetti chiamate dal Server di appoggio
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Se il tuo Home Server non ne ha un proprio Server d'appoggio verrà usato %@ (il Server d'appoggio verrà a conoscenza del tuo indirizzo IP durante le chiamate).
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gestisci le integrazioni
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Usa un gestore di integrazioni (%@) per gestire bot, bridge, widget e pacchetti di sticker.

I gestori di integrazioni possono ricevere dati di configurazione, modificare widget, mandare inviti alle stanze e modificare permessi a tuo nome.
settings_ui_language Language Lingua
settings_ui_theme Theme Tema
settings_ui_theme_auto Auto Automatico
settings_ui_theme_light Light Chiaro
settings_ui_theme_dark Dark Scuro
settings_ui_theme_black Black Nero
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Seleziona un tema
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings "Automatico" usa l'impostazione "Inverti Colori" del tuo dispositivo
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "Automatico" usa il tema di sistema del tuo dispositivo
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Mostra un segnaposto per i messaggi rimossi
settings_show_url_previews Show website preview Mostra anteprima del sito
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Le anteprime verranno mostrate solo in stanze non cifrate.
settings_unignore_user Show all messages from %@? Mostrare tutti i messaggi da %@?
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Trova i tuoi contatti
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Prefisso telefonico internazionale
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. Verrà usato il tuo server d'identità per connetterti ai tuoi contatti e per aiutarli a trovarti.
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Crittografia E2E
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. Per finire la configurazione della crittografia devi rieseguire l'accesso.
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Avvia una conferenza usando Jitsi
settings_labs_message_reaction React to messages with emoji Reagisci ai messaggi con emoji
settings_labs_enable_ringing_for_group_calls Ring for group calls Squilla per chiamate di gruppo
settings_labs_enabled_polls Polls Sondaggi
settings_labs_enable_threads Threaded messages Messaggi in conversazioni
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors Auto-segnala errori di decifrazione
settings_labs_use_only_latest_user_avatar_and_name Show latest avatar and name for users in message history Mostra avatar e nome più recenti per gli utenti nella cronologia dei messaggi
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history) Condivisione posizione in tempo reale - condividi la posizione attuale (in sviluppo attivo e, per ora, le posizioni restano nella cronologia della stanza)
Key English Italian State
settings_presence_offline_mode Offline Mode Modalità offline
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Se attiva, apparirai sempre offline agli altri utenti, anche quando usi l'applicazione.
settings_privacy_policy Privacy Policy Privacy Policy
settings_profile_picture Profile Picture Immagine profilo
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Si è verificato un errore aggiornando le tue preferenze di notifica. Prova ad attivare/disattivare di nuovo l'opzione.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Sei sicuro di voler rimuovere l'indirizzo email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Sei sicuro di voler rimuovere il numero di telefono %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Conferma
settings_report_bug Report bug Segnala errore
settings_room_invitations Room invitations Inviti a stanze
settings_room_upgrades Room upgrades Aggiornamenti stanze
settings_security SECURITY SICUREZZA
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS INVIO DI IMMAGINI E VIDEO
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostra il contenuto decifrato
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostra stanze pubbliche per adulti
settings_show_url_previews Show website preview Mostra anteprima del sito
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Le anteprime verranno mostrate solo in stanze non cifrate.
settings_sign_out Sign Out Disconnetti
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Sei sicuro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderai le tue chiavi crittografiche E2E. Questo significa che non potrai più leggere i vecchi messaggi nelle stanze cifrate su questo dispositivo.
settings_surname Surname Cognome
settings_term_conditions Terms & Conditions Termini e condizioni
settings_third_party_notices Third-party Notices Avvisi di terze parti
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Configura gli indirizzi email o numeri di telefono che puoi usare per accedere o per ripristinare l'account in caso di problemi. Controlla chi può trovarti in
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Scopri
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE LINEA TEMPORALE
settings_title Settings Impostazioni
settings_title_config Configuration Configurazione
settings_title_notifications Notifications Notifiche

Loading…

User avatar random_r

Translation changed

Element iOS / Element iOSItalian

Show website preview
Mostra anteprimea degli URLl sito
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSItalian

Show inline URLwebsite previews
3 years ago
User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Show website preview
Mostra anteprime degli URL
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_show_url_previews
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 676