Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt
English
** Unable to decrypt: %@ **
32/270
Key English Italian State
notice_invalid_attachment invalid attachment allegato non valido
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Allegato non supportato: %@
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ Evento di feedback (id: %@): %@
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@) %@ ha modificato un evento (id: %@)
notice_error_unsupported_event Unsupported event Evento non supportato
notice_error_unexpected_event Unexpected event Evento inatteso
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Tipo di evento sconosciuto
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** Impossibile visualizzare il messaggio. Si prega di segnalare l'errore
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ ha permesso a chiunque di visualizzare lo storico della conversazione.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ ha permesso di visualizzare lo storico della conversazione solo ai partecipanti.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ ha reso visibili i messaggi futuri a tutti i membri della stanza.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ ha permesso di visualizzare lo storico della conversazione solo ai partecipanti, dal momento del loro invito.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ ha reso visibili i messaggi futuri a chiunque, dal momento dell'invito.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ ha permesso di visualizzare lo storico della conversazione solo ai partecipanti, dal momento della loro entrata.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ ha reso visibili i messaggi futuri a chiunque, dal momento dell'entrata.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Impossibile decriptare: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. La sessione del mittente non ci ha inviato le chiavi per questo messaggio.
notice_sticker sticker etichetta
notice_in_reply_to In reply to In risposta a
notice_voice_broadcast_live Live broadcast Trasmissione in diretta
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ ha terminato una trasmissione vocale.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Hai terminato una trasmissione vocale.
room_displayname_empty_room Empty room Canale senza partecipanti
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ e %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ e %@ altri
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Uscito/a)
settings Settings Impostazioni
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Attiva notifiche In-app
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Abilita notifiche push
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Inserisci token di validazione per %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Canale: '%@'
Key English Italian State
network_offline_title You're offline Sei offline
new_word New Nuovo
next Next Prossimo
no No No
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ ha risposto alla chiamata
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Hai risposto alla chiamata
notice_audio_attachment audio attachment allegato audio
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (anche l’avatar è cambiato)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ ha modificato la sua immagine
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Hai cambiato il tuo avatar
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Conferenza VoIP terminata
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ ha richiesto una conferenza VoIP
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Hai richiesto una conferenza VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started Conferenza VoIP iniziata
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. La sessione del mittente non ci ha inviato le chiavi per questo messaggio.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Impossibile decriptare: %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ ha rifiutato la chiamata
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Hai rifiutato la chiamata
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ ha cambiato il suo nome da %@ a %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Hai cambiato il tuo nome visualizzato da %@ a %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@ %@ ha cambiato il suo nome visualizzato in %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ ha rimosso il suo nome
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Hai rimosso il tuo nome visualizzato
notice_display_name_set %@ set their display name to %@ %@ ha impostato il suo nome in %@
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Hai impostato il tuo nome visualizzato a %@
notice_encrypted_message Encrypted message Messaggio criptato
notice_encryption_enabled_ok %@ turned on end-to-end encryption. %@ ha attivato la crittografia end-to-end.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Hai attivato la crittografia end-to-end.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm %1$@ turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %2$@). %1$@ ha attivato la crittografia end-to-end (algoritmo %2$@ non riconosciuto).
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Hai attivato la crittografia end-to-end (algoritmo %@ sconosciuto).

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 2111