Translation

// Chat creation // Chat creation
room_creation_title
English
New Chat
10/100
Key English Italian State
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Accedi per recuperare le chiavi crittografiche archiviate su questo dispositivo. Le chiavi ti servono per poter leggere i tuoi messaggi cifrati su altri dispositivi.
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Cancella i dati personali
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Avviso: i tuoi dati personali (comprese le chiavi crittografiche) sono ancora memorizzati su questo dispositivo.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Cancella se hai finito di utilizzare questo dispositivo o desideri accedere a un altro account.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Cancella tutti i dati
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Sei sicuro?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Sei sicuro di voler cancellare tutti i dati memorizzati su questo dispositivo? Accedi di nuovo per gestire dati e messaggi del tuo account.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Disconnessione
social_login_list_title_continue Continue with Continua con
social_login_list_title_sign_in Or O
social_login_list_title_sign_up Or O
social_login_button_title_continue Continue with %@ Continua con %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Accedi con %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrati con %@
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Sembra tu stia tentando di connetterti ad un altro Home Server. Vuoi disconnetterti?
room_creation_title New Chat Nuova chat
room_creation_account Account Account
room_creation_appearance Appearance Aspetto
room_creation_appearance_name Name Nome
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Immagine chat (opzionale)
room_creation_privacy Privacy Privacy
room_creation_private_room This chat is private Questa chat è privata
room_creation_public_room This chat is public Questa chat è pubblica
room_creation_make_public Make public Rendi pubblica
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Rendere pubblica questa chat?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Sei sicuro di voler rendere pubblica questa chat? Chiunque potrà leggere i tuoi messaggi e unirsi alla chat.
room_creation_keep_private Keep private Mantieni privata
room_creation_make_private Make private Rendi privata
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Una stanza è già in fase di creazione. Per favore attendi.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ID utente, nome o email
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Non è stato configuato alcun server d'identità e quindi non puoi aggiungere partecipanti con un'email.
Key English Italian State
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Non è stato configuato alcun server d'identità e quindi non puoi aggiungere partecipanti con un'email.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ID utente, nome o email
room_creation_keep_private Keep private Mantieni privata
room_creation_make_private Make private Rendi privata
room_creation_make_public Make public Rendi pubblica
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Sei sicuro di voler rendere pubblica questa chat? Chiunque potrà leggere i tuoi messaggi e unirsi alla chat.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Rendere pubblica questa chat?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (es. gruppoPranzo)
room_creation_name_title Room name: Nome canale:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time Puoi invitare una sola email alla volta
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (e.g. @gianni:homeserver1; @alice:homeserver2...)
room_creation_participants_title Participants: Partecipanti:
room_creation_privacy Privacy Privacy
room_creation_private_room This chat is private Questa chat è privata
room_creation_public_room This chat is public Questa chat è pubblica
room_creation_title New Chat Nuova chat
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway Inizia il messaggio lo stesso
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway? Impossibile trovare profili con questo ID Matrix. Vuoi comunque iniziare un messaggio diretto?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation Conferma
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Una stanza è già in fase di creazione. Per favore attendi.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Elimina i messaggi non spediti
room_details_access_row_title Access Accesso
room_details_access_section Who can access this room? Chi può entrare in questa stanza?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Chiunque conosca il link della stanza, compresi gli ospiti
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Chiunque conosca il link della stanza, eccetto gli ospiti
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Chiunque conosca il link, eccetto gli ospiti
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests Chiunque conosca il link, compresi gli ospiti
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Mostra questa stanza nell'elenco delle stanze pubbliche
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory Mostra nell'elenco delle stanze
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Chi può accedervi?

Loading…

User avatar tea

Translation changed

Element iOS / Element iOSItalian

New Chat
Nuova Cchat
5 years ago
User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

New Chat
Nuova Chat
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_title
Source string comment
// Chat creation // Chat creation
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 272