Translation

notice_placed_voice_call_by_you
English
You placed a voice call
27/230
Key English Italian State
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Hai revocato l'invito per %@
notice_room_join_by_you You joined Sei entrato/a
notice_room_leave_by_you You left Sei uscito/a
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Hai rifiutato l'invito
notice_room_kick_by_you You removed %@ Hai rimosso %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Hai riammesso %@
notice_room_ban_by_you You banned %@ Hai bandito %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Hai ritirato l'invito di %@
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Hai cambiato il tuo avatar
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Hai impostato il tuo nome visualizzato a %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Hai cambiato il tuo nome visualizzato da %@ a %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Hai rimosso il tuo nome visualizzato
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Hai cambiato l'argomento in "%@".
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Hai cambiato il nome della stanza in %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Hai cambiato il nome in %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Hai iniziato una telefonata
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Hai iniziato una videochiamata
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Hai risposto alla chiamata
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Hai terminato la chiamata
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Hai rifiutato la chiamata
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Hai richiesto una conferenza VoIP
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Hai rimosso il nome della stanza
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name Hai rimosso il nome
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Hai rimosso l'argomento
notice_event_redacted_by_you by you da te
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Hai aggiornato il tuo profilo %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Sei entrato/a.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Hai attivato la crittografia end-to-end.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Hai attivato la crittografia end-to-end (algoritmo %@ sconosciuto).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Hai corretto un evento (id: %@)
Key English Italian State
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Tipo di evento sconosciuto
notice_error_unsupported_event Unsupported event Evento non supportato
notice_event_redacted <redacted%@> <modificato%@>
notice_event_redacted_by by %@ da %@
notice_event_redacted_by_you by you da te
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [motivo: %@]
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ Evento di feedback (id: %@): %@
notice_file_attachment file attachment allegato file
notice_image_attachment image attachment allegato immagine
notice_in_reply_to In reply to In risposta a
notice_invalid_attachment invalid attachment allegato non valido
notice_location_attachment location attachment allegato posizione
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ ha iniziato una videochiamata
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Hai iniziato una videochiamata
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call %@ ha effettuato una telefonata
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Hai iniziato una telefonata
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ ha aggiornato il suo profilo %@
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Hai aggiornato il tuo profilo %@
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@) %@ ha modificato un evento (id: %@)
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Hai corretto un evento (id: %@)
notice_room_aliases The room aliases are: %@ Gli alias di questo canale sono: %@
notice_room_aliases_for_dm The aliases are: %@ Gli alias sono: %@
notice_room_ban %@ banned %@ %@ ha vietato l'accesso a %@
notice_room_ban_by_you You banned %@ Hai bandito %@
notice_room_created %@ created and configured the room. %@ ha creato e configurato la stanza.
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Sei entrato/a.
notice_room_created_for_dm %@ joined. %@ è entrato/a.
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ ha permesso a chiunque di visualizzare lo storico della conversazione.
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Hai reso visibile a chiunque la cronologia futura della stanza.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_placed_voice_call_by_you
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 2317