Translation

// actions // actions
action_logout
English
Logout
4/100
Key English Italian State
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Hai attivato la crittografia end-to-end (algoritmo %@ sconosciuto).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Hai corretto un evento (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Hai reso visibile a chiunque la cronologia futura della stanza.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Hai reso visibile a tutti i membri della stanza la cronologia futura della stanza.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. Hai reso visibili i messaggi futuri a tutti i membri della stanza.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Hai reso visibile a tutti i membri della stanza la cronologia futura della stanza, dal momento del loro invito.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Hai reso visibili i messaggi futuri a chiunque, dal momento dell'invito.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Hai reso visibile a tutti i membri della stanza la cronologia futura della stanza, dal momento della loro entrata.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Hai reso visibili i messaggi futuri a chiunque, dal momento dell'entrata.
send Send Invia
copy_button_name Copy Copia
resend Resend Invia di nuovo
redact Remove Cancella
share Share Condividi
delete Delete Elimina
action_logout Logout Esci
create_room Create Room Crea un canale
login Login Entra
create_account Create Account Crea utente
membership_invite Invited Invitati
membership_leave Left Uscito/a
membership_ban Banned Espulso
num_members_one %@ user %@ utente
num_members_other %@ users %@ utenti
kick Remove from chat Rimuovi dalla chat
ban Ban Vieta accesso
unban Un-ban Consenti accesso
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Ci sono modifiche non salvate. Uscendo saranno perse.
login_error_already_logged_in Already logged in Accesso già effettuato
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// l'URL deve iniziare con http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Vorrei comunicare con te usando Matrix. Visita il sito web http://matrix.org per avere maggiori informazioni.
Key English Italian State
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Cambio del nome completo fallito
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Questo non sembra essere un indirizzo email valido
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Indirizzo email non valido
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened La sessione Matrix non è attiva
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Questo non sembra essere un numero telefonico valido
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Numero di telefono non valido
account_error_picture_change_failed Picture change failed Cambio dell'immagine fallito
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Notifiche non permesse
account_linked_emails Linked emails Indirizzi email collegati
account_link_email Link Email Collegamento email
account_logout_all Logout all accounts Disconnetti tutti gli account
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Impossibile verificare il numero di telefono.
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Abbiamo inviato un SMS con un codice di attivazione. Inserisci il codice qui sotto.
account_msisdn_validation_title Verification Pending Verifica in corso
account_save_changes Save changes Salva cambiamenti
action_logout Logout Esci
active_call Active Call Chiamata in corso
active_call_details Active Call (%@) Chiamata in corso (%@)
add Add Aggiungi
all_chats_all_filter All Tutte
all_chats_edit_layout Layout preferences Preferenze layout
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity Ordina per attività
all_chats_edit_layout_add_filters_message Automatically filter your messages into the categories of your choice Filtra automaticamente i tuoi messaggi in categorie di tua scelta
all_chats_edit_layout_add_filters_title Filter your messages Filtra i tuoi messaggi
all_chats_edit_layout_add_section_message Pin sections to home for easy access Fissa le sezioni alla pagina principale per un facile accesso
all_chats_edit_layout_add_section_title Add section to home Aggiungi sezione a pagina principale
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Ordina A-Z
all_chats_edit_layout_pin_spaces_title Pin your spaces Fissa i tuoi spazi
all_chats_edit_layout_recents Recents Recenti
all_chats_edit_layout_show_filters Show filters Mostra filtri
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
action_logout
Source string comment
// actions // actions
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 2346