Translation

notice_room_name_removed_by_you_for_dm
English
You removed the name
20/200
Key English Icelandic State
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Þú tókst til baka boð til %@
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Þú breyttir auðkennismyndinni þinni
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Þú settir birtingarnafn þitt sem %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Þú breytti birtingarnafni þínu úr %@ í %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Þú fjarlægðir birtingarnafn þitt
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Þú breyttir umræðuefninu í "%@".
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Þú breyttir heiti spjallrásarinnar í %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Þú breyttir heitinu í %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Þú hringdir raddsímtal
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Þú hringdir myndsímtal
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Þú svaraðir símtalinu
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Þú laukst símtalinu
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Þú hafnaðir símtalinu
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Þú baðst um VoIP-símafund
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Þú fjarlægðir heiti spjallrásar
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name Þú fjarlægðir heitið
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Þú fjarlægðir umfjöllunarefnið
notice_event_redacted_by_you by you af þér
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Þú uppfærðir notandasniðið þitt %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Þú bjóst til og stilltir spjallrásina.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Þú gekkst í hópinn.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir hvern sem er.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. Þú gerðir skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeim var boðið.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Þú gerðir skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeim var boðið.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeir skráðu sig.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Þú gerðir skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeir skráðu sig.
Key English Icelandic State
notice_room_join_rule_invite_for_dm %@ made this invite only. %@ gerði þetta einungis aðgengilegt gegn boði.
notice_room_join_rule_public %@ made the room public. %@ gerði spjallrásina opinbera.
notice_room_join_rule_public_by_you You made the room public. Þú gerðir spjallrásina opinbera.
notice_room_join_rule_public_by_you_for_dm You made this public. Þú gerðir þetta opinbert.
notice_room_join_rule_public_for_dm %@ made this public. %@ gerði þetta opinbert.
notice_room_kick %@ removed %@ %@ fjarlægði %@
notice_room_kick_by_you You removed %@ Þú fjarlægðir %@
notice_room_leave %@ left %@ fór út
notice_room_leave_by_you You left Þú fórst út
notice_room_name_changed %@ changed the room name to %@. %@ breytti heiti spjallrásarinnar í %@.
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Þú breyttir heiti spjallrásarinnar í %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Þú breyttir heitinu í %@.
notice_room_name_changed_for_dm %@ changed the name to %@. %@ breytti heitinu í %@.
notice_room_name_removed %@ removed the room name %@ fjarlægði heiti spjallrásar
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Þú fjarlægðir heiti spjallrásar
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name Þú fjarlægðir heitið
notice_room_name_removed_for_dm %@ removed the name %@ fjarlægði heitið
notice_room_power_level_acting_requirement The minimum power levels that a user must have before acting are:
notice_room_power_level_event_requirement The minimum power levels related to events are:
notice_room_power_level_intro The power level of room members are:
notice_room_power_level_intro_for_dm The power level of members are:
notice_room_reason . Reason: %@ . Ástæða: %@
notice_room_reject %@ rejected the invitation %@ hafnaði boðinu
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Þú hafnaðir boðinu
notice_room_related_groups The groups associated with this room are: %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ sendi boð til %@ um þátttöku í spjallrásinni
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room Þú sendir boð til %@ um þátttöku í spjallrásinni
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ Þú bauðst %@
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ bauð %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ samþykkti boð um að taka þátt í %@

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

You removed the name
Þú fjarlægðir heitið
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_name_removed_by_you_for_dm
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 2323