Translation

room_participants_add_participant
English
Add participant
20/150
Key English Icelandic State
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Einungis notendur Matrix
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured Enginn auðkennisþjónn stilltur
contacts_address_book_no_contact No local contacts Engir tengiliðir á tæki
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Heimild þarf til að fá aðgang að tengiliðum á tækinu
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts Þú heimilaðir %@ ekki aðgang að tengiliðum á tækinu
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Tengiliðir óvirkir
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Til að virkja tengiliði, skaltu fara í stillingar tækisins þíns.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY SKRÁ YFIR NOTENDUR
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) SKRÁ YFIR NOTENDUR (ónettengd)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Byrjum á því að gera lista yfir tengiliðina þína
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Leyfðu %@ að birta tengiliðina þína svo þú getir strax farið að spjalla við þá sem þú þekkir best.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Finndu tengiliðina þína
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Þetta má gera óvirkt hvenær sem er í stillingunum.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Tókst ekki að tengjast auðkennisþjóninum.
room_participants_title Participants Þátttakendur
room_participants_add_participant Add participant Bæta við þátttakanda
room_participants_one_participant 1 participant 1 þáttakandi
room_participants_multi_participants %d participants %d þátttakendur
room_participants_leave_prompt_title Leave room Fara af spjallrás
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Fara út
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ertu viss um að þú viljir fara út úr spjallrásinni?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Ertu viss um að þú viljir fara?
room_participants_leave_processing Leaving Fer út
room_participants_leave_success Left room Fór af spjallrásinni
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Staðfesting
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %@ úr þessu spjalli?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Ertu viss um að þú viljir afturkalla þetta boð?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Staðfesting
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Ertu viss um að þú viljir bjóða %@ á þetta spjall?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Ertu viss um að þú viljir bjóða %@ á %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
Key English Icelandic State
room_participants_action_section_other Options Valkostir
room_participants_action_section_security Security Öryggi
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security Algjört öryggi
room_participants_action_security_status_loading Loading… Hleð inn…
room_participants_action_security_status_verified Verified Sannreynt
room_participants_action_security_status_verify Verify Sannreyna
room_participants_action_security_status_warning Warning Aðvörun
room_participants_action_set_admin Make admin Gera að stjórnanda
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Endurstilla sem venjulegan notanda
room_participants_action_set_moderator Make moderator Gera að umsjónarmanni
room_participants_action_start_new_chat Start new chat Hefja nýtt spjall
room_participants_action_start_video_call Start video call Hefja myndsímtal
room_participants_action_start_voice_call Start voice call Hefja raddsímtal
room_participants_action_unban Unban Afbanna
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Sýna öll skilaboð frá þessum notanda
room_participants_add_participant Add participant Bæta við þátttakanda
room_participants_ago ago síðan
room_participants_filter_room_members Filter room members Sía meðlimi spjallrásar
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Sía meðlimi
room_participants_idle Idle Iðjulaust
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Leita/Bjóða eftir notandauðkenni, nafni eða tölvupóstfangi
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_invited_section INVITED BOÐIÐ
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Rangt formað auðkenni. Ætti að vera tölvupóstfang eða Matrix-auðkenni á borð við'@sérheiti:lén'
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Villa við boð
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Ertu viss um að þú viljir bjóða %@ á þetta spjall?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Staðfesting
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Ertu viss um að þú viljir bjóða %@ á %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_leave_processing Leaving Fer út
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Add participant
Bæta við þátttakanda
6 years ago
Browse all component changes
User avatar ludwigbald

Source string comment

What's the distiction between "participant" and "member"?

3 years ago

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_add_participant
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 350