Translation

skip
English
Skip
6/100
Key English Icelandic State
sign_out Sign out Skrá út
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Ertu viss um að þú viljir skrá þig út?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Skrá út
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Ertu viss um að þú viljir skrá þig út?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Ég mun bíða
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Öryggisafritun dulritunarlykla í gangi. Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Byrja að nota varin öryggisafrit
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Öryggisafrit
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Þú munt missa aðgang að dulrituðu skilaboðunum þínum nema þú takir öryggisafrit af dulritunarlyklum áður en þú skráir þig út.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Skrá út
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum
sign_up Sign up Nýskrá
skip Skip Sleppa
social_login_button_title_continue Continue with %@ Halda áfram með %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Skrá inn með %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Skrá inn með %@
social_login_list_title_continue Continue with Halda áfram með
social_login_list_title_sign_in Or Eða
social_login_list_title_sign_up Or Eða
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Skipta um táknmynd svæðis
space_avatar_view_accessibility_label avatar auðkennismynd
space_beta_announce_badge BETA BETA-prófunarútgáfa
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir. Svæði eru ekki ennþá tiltæk á iOS, en þú getur notað þau í vef- og vinnutölvuútgáfunum.
space_beta_announce_subtitle The new version of communities
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Svæði er eiginleiki sem kemur bráðum
space_detail_nav_title Space detail Nánar um svæði
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Skip
Sleppa
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
skip
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 39