Translation

/* The placeholder %1$tu will be replaced with a number and %2$@ with the user's search terms. Note the > at the start indicates "more than 20 results". */
directory_search_results_more_than
English
>%1$tu results found for %2$@
37/290
Key English Icelandic State
group_invite_section INVITES BOÐSGESTIR
group_section COMMUNITIES SAMFÉLÖG
search_rooms Rooms Spjallrásir
search_messages Messages Skilaboð
search_people People Fólk
search_files Files Skrár
search_default_placeholder Search Leita
search_filter_placeholder Filter Sía
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email Leita eftir notandaauðkenni, nafni eða tölvupóstfangi
search_no_result No results Engar niðurstöður
search_in_progress Searching… Leita…
directory_cell_title Browse directory Vafra í möppu
directory_cell_description %tu rooms %tu spjallrásir
directory_search_results_title Browse directory results Vafra í niðurstöðum möppu
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu niðurstöður fundust fyrir %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu niðurstöður fundust fyrir %2$@
directory_searching_title Searching directory… Leita í yfirlitsskrá.…
directory_search_fail Failed to fetch data Ekki tókst að sækja gögn
contacts_address_book_section LOCAL CONTACTS TENGILIÐIR Á TÆKI
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Einungis notendur Matrix
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured Enginn auðkennisþjónn stilltur
contacts_address_book_no_contact No local contacts Engir tengiliðir á tæki
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Heimild þarf til að fá aðgang að tengiliðum á tækinu
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts Þú heimilaðir %@ ekki aðgang að tengiliðum á tækinu
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Tengiliðir óvirkir
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Til að virkja tengiliði, skaltu fara í stillingar tækisins þíns.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY SKRÁ YFIR NOTENDUR
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) SKRÁ YFIR NOTENDUR (ónettengd)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Byrjum á því að gera lista yfir tengiliðina þína
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Leyfðu %@ að birta tengiliðina þína svo þú getir strax farið að spjalla við þá sem þú þekkir best.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Finndu tengiliðina þína
Key English Icelandic State
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Algjört öryggi
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Sannprófaðu með því að bera saman stuttan textastreng
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification.
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Byrja sannprófun
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept…
device_verification_verified_got_it_button Got it Náði því
device_verification_verified_title Verified! Sannreynt!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm…
dialpad_title Dial pad Talnaborð
directory_cell_description %tu rooms %tu spjallrásir
directory_cell_title Browse directory Vafra í möppu
directory_search_fail Failed to fetch data Ekki tókst að sækja gögn
directory_searching_title Searching directory… Leita í yfirlitsskrá.…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu niðurstöður fundust fyrir %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu niðurstöður fundust fyrir %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Vafra í niðurstöðum möppu
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Allar innbyggðar Matrix-spjallrásir
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Allar spjallrásir á %@ vefþjóninum
directory_server_picker_title Select a directory Veldu yfirlitsskrá
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Skrifaðu heimanetþjón til að telja upp opinberar spjallrásir á
directory_title Directory Yfirlitsskrá
discard Discard Henda
dismiss Dismiss Hunsa
done Done Lokið
do_not_ask_again Do not ask again Ekki spyrja aftur
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
e2e_export Export Flytja út
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.

Loading…

User avatar sveinki

Translation changed

Element iOS / Element iOSIcelandic

>%1$tu results found for %2$@
>%1$tu niðurstöður fundust fyrir %2$@
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSIcelandic

>%1$tu results found for %2$@
2 years ago
User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

>%1$tu results found for %2$@
>%tu niðurstöður fundust fyrir %@
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_search_results_more_than
Source string comment
/* The placeholder %1$tu will be replaced with a number and %2$@ with the user's search terms. Note the > at the start indicates "more than 20 results". */
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 331