Translation

room_details_save_changes_prompt
English
Do you want to save changes?
26/280
Key English Icelandic State
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. Dulritun er ekki virkjuð hér.
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Aðeins dulrita til sannvottaðra tækja
room_details_fail_to_update_avatar Fail to update the room photo Mistókst að uppfæra mynd spjallrásar
room_details_fail_to_update_room_name Fail to update the room name Mistókst að uppfæra heiti spjallrásar
room_details_fail_to_update_topic Fail to update the topic Mistókst að uppfæra umræðuefnið
room_details_fail_to_update_room_guest_access Fail to update the room guest access Mistókst að uppfæra gestaaðgang spjallrásar
room_details_fail_to_update_room_join_rule Fail to update the join rule Mistókst að uppfæra reglu fyrir þátttöku
room_details_fail_to_update_room_directory_visibility Fail to update the room directory visibility Mistókst að uppfæra sýnileika spjallrásarskrár
room_details_fail_to_update_history_visibility Fail to update the history visibility Mistókst að uppfæra sýnileika ferilskráningar
room_details_fail_to_add_room_aliases Fail to add the new room addresses
room_details_fail_to_remove_room_aliases Fail to remove the room addresses
room_details_fail_to_update_room_canonical_alias Fail to update the main address Mistókst að uppfæra aðalvistfangið
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room Mistókst að virkja dulritun á þessari spjallrás
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Viltu vista breytingarnar?
room_details_set_main_address Set as Main Address Setja sem aðalvistfang
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Ekki setja sem aðalvistfang
room_details_copy_room_id Copy Room ID Afrita auðkenni spjallrásar
room_details_copy_room_address Copy Room Address Afrita vistfang spjallrásar
room_details_copy_room_url Copy Room URL Afrita slóð spjallrásar
room_access_settings_screen_nav_title Room access Aðgangur að spjallrás
room_access_settings_screen_title Who can access this room? Hver hefur aðgang að þessari spjallrás?
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. Veldu hverjir geta fundið %@ og tekið þátt.
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. Aðeins fólk sem er boðið getur fundið og tekið þátt.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Hver sem er í svæði getur fundið og tekið þátt.
Þý verður beðin/n um að staðfesta hvaða svæði.
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Uppfærsla er nauðsynleg
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces Breyta svæðum
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Hver sem er getur fundið og tekið þátt.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Uppfæra spjallrás
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Hver sem er í %@ mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er.
Key English Icelandic State
room_details_mute_notifs Mute notifications Þagga tilkynningar
room_details_new_address Add new address Bæta við nýju heimilisfangi
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) Bæta við nýju vistfangi (t.d. #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) Bæta við nýju samfélag (t.d. +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Þessi spjallrás er ekki með nein staðvær vistföng
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Þessi spjallrás er ekki með nein staðvær vistföng
room_details_notifs Notifications Tilkynningar
room_details_people Members Meðlimir
room_details_photo Room Photo Mynd spjallrásar
room_details_photo_for_dm Photo Ljósmynd
room_details_polls Poll history Breytingaskrá könnunar
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Stinga uppá við meðlimi svæðis
room_details_promote_room_title Promote room Hækka spjallrás
room_details_room_name Room Name Heiti spjallrásar
room_details_room_name_for_dm Name Heiti
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Viltu vista breytingarnar?
room_details_search Search room Leita í spjallrás
room_details_set_main_address Set as Main Address Setja sem aðalvistfang
room_details_settings Settings Stillingar
room_details_title Room Details Nánar um spjallrás
room_details_title_for_dm Details Nánar
room_details_topic Topic Umfjöllunarefni
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Ekki setja sem aðalvistfang
room_directory_no_public_room No public rooms available Engar opinberar spjallrásir tiltækar
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (fór)
room_displayname_empty_room Empty room Tóm spjallrás
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ og %@ til viðbótar
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ og %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ er ekki til
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Do you want to save changes?
Viltu vista breytingarnar?
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_save_changes_prompt
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 903