Translation

key_verification_new_session_title
English
Verify your new session
28/230
Key English Icelandic State
sign_out Sign out Skrá út
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Ertu viss um að þú viljir skrá þig út?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Ertu viss um að þú viljir skrá þig út?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Skrá út
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Byrja að nota varin öryggisafrit
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Þú munt missa aðgang að dulrituðu skilaboðunum þínum nema þú takir öryggisafrit af dulritunarlyklum áður en þú skráir þig út.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Skrá út
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Öryggisafrit
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Öryggisafritun dulritunarlykla í gangi. Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef þú skráir þig út núna.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ég vil ekki dulrituðu skilaboðin mín
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Ég mun bíða
key_verification_other_session_title Verify session Sannprófa setu
key_verification_new_session_title Verify your new session Sannprófaðu nýju setuna þína
key_verification_this_session_title Verify this session Sannprófa þessa setu
key_verification_user_title Verify them Sannreyndu þau
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. Hinn aðilinn hætti við sannvottunina.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Gat ekki hlaðið inn upplýsingum um setu.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Innkomin beiðni um sannvottun
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Sannprófaðu með því að bera saman stuttan textastreng
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Byrja sannprófun
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification
Key English Icelandic State
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Verið er að öryggisafrita dulritunarlyklana þína.
key_backup_setup_success_title Success! Tókst!
key_backup_setup_title Key Backup Öryggisafrit af lykli
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Þú ert með óstaðfestar setur
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Villa
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ vill sannreyna
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ef þetta samsvarar ekki, getur verið að samskiptin þín séu berskjölduð.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Auðkenni setu
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Staðfestu með því að bera eftirfarandi saman við 'Stillingar notanda' í hinni setunni þinni:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Dulritunarlykill setu
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Nafn á setu
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Sannreyna handvirkt með textaskilaboðum
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Sannreyna
key_verification_new_session_title Verify your new session Sannprófaðu nýju setuna þína
key_verification_other_session_title Verify session Sannprófa setu
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Næstum því búið!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Sýnir %@ sama skjöldinn?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Bíð eftir hinu tækinu…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Næstum því búið! Bíð eftir staðfestingu…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Bíð eftir %@…
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Aðrir notendur gætu ekki treyst því.
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Sannprófa þessa setu

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Verify your new session
Sannprófaðu nýju setuna þína
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_new_session_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 1227