Translation

deactivate_account_informations_part3
English


Deactivating your account
27/280
Key English Indonesian State
service_terms_modal_accept_button Accept Terima
service_terms_modal_decline_button Decline Tolak
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Ini dapat dinonaktifkan di pengaturan.
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS SYARAT SERVER IDENTITAS
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS SYARAT PENGELOLA INTEGRASI
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. Ini akan mengizinkan seseorang untuk menemukan Anda jika mereka menyimpan nomor telepon atau email Anda di kontak telepon mereka.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Ini akan mengizinkan Anda untuk menggunakan bot, jembatan, widget, dan paket stiker.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Server Identitas
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Pengelola Integrasi
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Sebuah server identitas membantu Anda menemukan kontak Anda, dengan mencari nomor telepon atau alamat email mereka, untuk melihat apakah mereka sudah memiliki akun.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Sebuah pengelola integrasi mengizinkan Anda untuk menambahkan fitur dari pihak ketiga.
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Periksa untuk menerima %@
deactivate_account_title Deactivate Account Nonaktifkan Akun
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Ini akan membuat akun Anda tidak dapat digunakan secara permanen. Anda tidak akan dapat masuk, dan tidak seorang pun dapat mendaftarkan ulang ID pengguna yang sama. Ini akan menyebabkan akun Anda meninggalkan semua ruangan yang diikutinya, dan akan menghapus detail akun Anda dari server identitas Anda.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Aksi ini tidak dapat diurungkan.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Menonaktifkan akun Anda:
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. tidak secara default menyebabkan kami melupakan pesan yang telah Anda kirim.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Jika Anda ingin kami melupakan pesan Anda, silakan centang kotak di bawah ini

Visibilitas pesan di Matrix mirip dengan email. Kami melupakan pesan Anda berarti bahwa pesan yang telah Anda kirim tidak akan dibagikan dengan pengguna baru atau tidak terdaftar, tetapi pengguna terdaftar yang sudah memiliki akses ke pesan ini akan tetap memiliki akses ke salinannya.
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Mohon lupakan semua pesan yang saya telah kirim ketika akun saya dinonaktifkan (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Peringatan
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : ini akan menyebabkan pengguna di masa mendatang melihat tampilan percakapan yang tidak lengkap)
deactivate_account_validate_action Deactivate account Nonaktifkan akun
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Nonaktifkan Akun
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Untuk melanjutkan, mohon masukkan kata sandi akun Matrix Anda
rerequest_keys_alert_title Request Sent Permintaan Terkirim
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Mohon buka %@ pada perangkat yang lain yang dapat mendekripsi pesan sehingga dapat mengirim kunci ke sesi ini.
secure_key_backup_setup_intro_title Secure Backup Cadangan Aman
secure_key_backup_setup_intro_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Lindungi dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi dengan mencadangkan kunci enkripsi di server Anda.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_title Use a Security Key Gunakan sebuah Kunci Keamanan
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Buat sebuah kunci keamanan untuk disimpan di tempat yang aman seperti pengelola kata sandi atau brankas.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_title Use a Security Phrase Gunakan sebuah Frasa Keamanan
Key English Indonesian State
create_room_show_in_directory Show in room directory Tampilkan di direktori ruangan
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. Ini akan membantu orang-orang menemukan dan bergabung.
create_room_suggest_room Suggest to space members Sarankan kepada anggota space
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. Ruangan yang disarankan dipromosikan kepada anggota space sebagai ruangan yang baik untuk bergabung.
create_room_title New Room Ruangan Baru
create_room_type_private Private Room (invite only) Ruangan Privat (undangan saja)
create_room_type_public Public Room (anyone) Ruangan Publik (siapa saja)
create_room_type_restricted Space members Anggota space
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier Verifikasi perangkat Anda yang lain dengan mudah
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption Siapkan enkripsi
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Mohon lupakan semua pesan yang saya telah kirim ketika akun saya dinonaktifkan (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Peringatan
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : ini akan menyebabkan pengguna di masa mendatang melihat tampilan percakapan yang tidak lengkap)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Ini akan membuat akun Anda tidak dapat digunakan secara permanen. Anda tidak akan dapat masuk, dan tidak seorang pun dapat mendaftarkan ulang ID pengguna yang sama. Ini akan menyebabkan akun Anda meninggalkan semua ruangan yang diikutinya, dan akan menghapus detail akun Anda dari server identitas Anda.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Aksi ini tidak dapat diurungkan.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Menonaktifkan akun Anda:
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. tidak secara default menyebabkan kami melupakan pesan yang telah Anda kirim.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Jika Anda ingin kami melupakan pesan Anda, silakan centang kotak di bawah ini

Visibilitas pesan di Matrix mirip dengan email. Kami melupakan pesan Anda berarti bahwa pesan yang telah Anda kirim tidak akan dibagikan dengan pengguna baru atau tidak terdaftar, tetapi pengguna terdaftar yang sudah memiliki akses ke pesan ini akan tetap memiliki akses ke salinannya.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Untuk melanjutkan, mohon masukkan kata sandi akun Matrix Anda
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Nonaktifkan Akun
deactivate_account_title Deactivate Account Nonaktifkan Akun
deactivate_account_validate_action Deactivate account Nonaktifkan akun
decline Decline Tolak
default default bawaan
delete Delete Hapus
deselect_all Deselect All Batalkan Semua Pilihan
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Operasi ini membutuhkan autentikasi tambahan.
Untuk melanjutkan, silakan masukkan kata sandi Anda.
device_details_delete_prompt_title Authentication Autentikasi
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Terakhir dilihat

Loading…



Deactivating your account


Menonaktifkan akun Anda:
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
deactivate_account_informations_part3
String age
3 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/id.lproj/Vector.strings, string 1132