Translation

do_not_ask_again
English
Do not ask again
17/160
Key English Indonesian State
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Anda menambahkan widget ini: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Anda menghapus widget ini: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Anda menambahkan konferensi VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Anda menghilangkan konferensi VoIP
or or atau
you You Anda
today Today Sekarang
yesterday Yesterday Kemarin
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Koneksi internet sepertinya luring.
network_offline_title You're offline Anda luring
network_offline_message You're offline, check your connection. Anda luring, periksa koneksi Anda.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Tidak dapat menghubungkan ke homeservernya.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Ruangan Publik (di %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Aplikasi telah crash terakhir kali. Apakah Anda ingin mengirimkan laporan crash?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Sepertinya Anda mengguncang ponsel akibat emosi. Apakah Anda ingin mengirim sebuah laporan kutu?
do_not_ask_again Do not ask again Jangan tanya lagi
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ tidak memiliki izin untuk menggunakan Kamera, mohon ubah pengaturan privasi
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Kamera tidak tersedia di perangkat Anda
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ tidak memiliki izin untuk mengakses perpustakaan foto, mohon ubah pengaturan privasi
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ tidak ada
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Panggilan suara masuk dari %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Panggilan video masuk dari %@
call_incoming_voice Incoming call… Panggilan masuk…
call_incoming_video Incoming video call… Panggilan video masuk…
call_already_displayed There is already a call in progress. Sudah ada panggilan yang sedang berlangsung.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Gagal untuk bergabung ke panggilan konferensi.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Tidak dapat memulai panggilan konferensi
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Panggilan gagal karena server yang salah konfigurasinya
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Mohon hubungi administrator homeserver %@ Anda untuk mengatur sebuah server TURN supaya panggilan dapat bekerja dengan handal.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Atau, Anda dapat mencoba menggunakan server publik di %@, tetapi ini tidak akan dapat diandalkan, dan alamat IP Anda akan dibagikan dengan server tersebut. Anda juga dapat mengelola ini di Pengaturan
Key English Indonesian State
directory_cell_title Browse directory Jelajahi direktori
directory_search_fail Failed to fetch data Gagal untuk mendapatkan data
directory_searching_title Searching directory… Mencari direktori…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu hasil ditemukan untuk %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu hasil ditemukan untuk %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Jelajahi hasil direktori
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Semua ruangan Matrix asli
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Semua ruangan di server %@
directory_server_picker_title Select a directory Pilih sebuah direktori
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Ketik sebuah homeserver untuk menampilkan daftar ruangan publik
directory_title Directory Direktori
discard Discard Buang
dismiss Dismiss Lupakan
done Done Selesai
do_not_ask_again Do not ask again Jangan tanya lagi
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ sekarang mendukung enkripsi ujung ke ujung tetapi Anda harus masuk lagi untuk mengaktifkannya.

Anda dapat melakukannya sekarang atau nanti di pengaturan aplikasi.
e2e_export Export Ekspor
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Proses ini memungkinkan Anda untuk mengekspor kunci untuk pesan yang Anda telah terima di ruangan terenkripsi ke file lokal. Anda nanti akan dapat mengimpor filenya ke client Matrix lainnya di masa mendatang, supaya client itu juga bisa mendekripsi pesan yang terenkripsi.
File yang diekspor akan memungkinan siapa saja yang dapat membaca untuk mendekripsikan pesan terenkripsi apa saja yang Anda bisa lihat, jadi Anda harus berhati-hati untuk menyimpannya secara aman.
e2e_export_room_keys Export room keys Ekspor kunci ruangan
e2e_import Import Impor
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Proses ini memungkinkan Anda untuk mengimpor kunci enkripsi yang Anda punya sebelumnya yang diekspor dari client Matrix lain. Anda nanti akan dapat mendekripsi pesan apa saja yang client lain dapat mendekripsinya.
File yang diekspor dilindungi dengan frasa sandi. Anda seharusnya masukkan frasa sandinya di sini, untuk mendekripsi filenya.
e2e_import_room_keys Import room keys Impor kunci ruangan
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Cadangan kunci pesan aman baru telah terdeteksi.

Jika ini bukan Anda, atur Frasa Keamanan baru di Pengaturan.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Pengaturan
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Itu adalah saya
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Cadangan Kunci Baru
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Anda harus masuk kembali untuk membuat kunci enkripsi ujung ke ujung untuk sesi ini dan mengirimkan kunci publik ke homeserver Anda.
Ini hanya dilakukan sekali saja; maaf untuk ketidaknyamanan.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Konfirmasi frasa sandi
e2e_passphrase_create Create passphrase Buat frasa sandi

Loading…

Do not ask again
Jangan tanya lagi
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
do_not_ask_again
String age
3 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/id.lproj/Vector.strings, string 1020